"講就天下無敵,做就有心無力" meaning in All languages combined

See 講就天下無敵,做就有心無力 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /kɔːŋ³⁵ t͡sɐu̯²² tʰiːn⁵⁵ haː²² mou̯²¹ tɪk̚² t͡sou̯²² t͡sɐu̯²² jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ mou̯²¹ lɪk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kɔːŋ³⁵ t͡sɐu̯²² tʰiːn⁵⁵ haː²² mou̯²¹ tɪk̚² t͡sou̯²² t͡sɐu̯²² jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ mou̯²¹ lɪk̚²/ Chinese transliterations: gong² zau⁶ tin¹ haa⁶ mou⁴ dik⁶, zou⁶ zau⁶ jau⁵ sam¹ mou⁴ lik⁶ [Cantonese, Jyutping], góng jauh tīn hah mòuh dihk, jouh jauh yáuh sām mòuh lihk [Cantonese, Yale], gong² dzau⁶ tin¹ haa⁶ mou⁴ dik⁹, dzou⁶ dzau⁶ jau⁵ sam¹ mou⁴ lik⁹ [Cantonese, Pinyin], gong² zeo⁶ tin¹ ha⁶ mou⁴ dig⁶, zou⁶ zeo⁶ yeo⁵ sem¹ mou⁴ lig⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 講就天下無敵,做就有心無力
  1. (Cantonese) all bark and no bite; powerful on one's words, a fool on one's actions Tags: Cantonese, idiomatic Synonyms: 講就天下無敵,做就無能為力/讲就天下无敌,做就无能为力 (gong² zau⁶ tin¹ haa⁶ mou⁴ dik⁶), 講就天下無敵,做就無能為力/讲就天下无敌,做就无能为力 (gong2 zau6 tin1 haa6 mou4 dik6, zou6 zau6 mou4 nang4 wai4 lik6), 講就兇狠,做就碌撚/讲就凶狠,做就碌撚 (gong2 zau6 hung1 han2, zou6 zau6 luk1 lan2) [vulgar]
    Sense id: en-講就天下無敵,做就有心無力-zh-phrase-OVMUvM9n Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 講就天下無敵,做就有心無力 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "講就天下無敵,做就有心無力",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all bark and no bite; powerful on one's words, a fool on one's actions"
      ],
      "id": "en-講就天下無敵,做就有心無力-zh-phrase-OVMUvM9n",
      "links": [
        [
          "all bark and no bite",
          "all bark and no bite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) all bark and no bite; powerful on one's words, a fool on one's actions"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "gong² zau⁶ tin¹ haa⁶ mou⁴ dik⁶",
          "word": "講就天下無敵,做就無能為力/讲就天下无敌,做就无能为力"
        },
        {
          "roman": "gong2 zau6 tin1 haa6 mou4 dik6, zou6 zau6 mou4 nang4 wai4 lik6",
          "word": "講就天下無敵,做就無能為力/讲就天下无敌,做就无能为力"
        },
        {
          "roman": "gong2 zau6 hung1 han2, zou6 zau6 luk1 lan2",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "講就兇狠,做就碌撚/讲就凶狠,做就碌撚"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gong² zau⁶ tin¹ haa⁶ mou⁴ dik⁶, zou⁶ zau⁶ jau⁵ sam¹ mou⁴ lik⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "góng jauh tīn hah mòuh dihk, jouh jauh yáuh sām mòuh lihk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gong² dzau⁶ tin¹ haa⁶ mou⁴ dik⁹, dzou⁶ dzau⁶ jau⁵ sam¹ mou⁴ lik⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gong² zeo⁶ tin¹ ha⁶ mou⁴ dig⁶, zou⁶ zeo⁶ yeo⁵ sem¹ mou⁴ lig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːŋ³⁵ t͡sɐu̯²² tʰiːn⁵⁵ haː²² mou̯²¹ tɪk̚² t͡sou̯²² t͡sɐu̯²² jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ mou̯²¹ lɪk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔːŋ³⁵ t͡sɐu̯²² tʰiːn⁵⁵ haː²² mou̯²¹ tɪk̚² t͡sou̯²² t͡sɐu̯²² jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ mou̯²¹ lɪk̚²/"
    }
  ],
  "word": "講就天下無敵,做就有心無力"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "講就天下無敵,做就有心無力",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "all bark and no bite; powerful on one's words, a fool on one's actions"
      ],
      "links": [
        [
          "all bark and no bite",
          "all bark and no bite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) all bark and no bite; powerful on one's words, a fool on one's actions"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gong² zau⁶ tin¹ haa⁶ mou⁴ dik⁶, zou⁶ zau⁶ jau⁵ sam¹ mou⁴ lik⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "góng jauh tīn hah mòuh dihk, jouh jauh yáuh sām mòuh lihk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gong² dzau⁶ tin¹ haa⁶ mou⁴ dik⁹, dzou⁶ dzau⁶ jau⁵ sam¹ mou⁴ lik⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gong² zeo⁶ tin¹ ha⁶ mou⁴ dig⁶, zou⁶ zeo⁶ yeo⁵ sem¹ mou⁴ lig⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːŋ³⁵ t͡sɐu̯²² tʰiːn⁵⁵ haː²² mou̯²¹ tɪk̚² t͡sou̯²² t͡sɐu̯²² jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ mou̯²¹ lɪk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔːŋ³⁵ t͡sɐu̯²² tʰiːn⁵⁵ haː²² mou̯²¹ tɪk̚² t͡sou̯²² t͡sɐu̯²² jɐu̯¹³ sɐm⁵⁵ mou̯²¹ lɪk̚²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gong² zau⁶ tin¹ haa⁶ mou⁴ dik⁶",
      "word": "講就天下無敵,做就無能為力/讲就天下无敌,做就无能为力"
    },
    {
      "roman": "gong2 zau6 tin1 haa6 mou4 dik6, zou6 zau6 mou4 nang4 wai4 lik6",
      "word": "講就天下無敵,做就無能為力/讲就天下无敌,做就无能为力"
    },
    {
      "roman": "gong2 zau6 hung1 han2, zou6 zau6 luk1 lan2",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "講就兇狠,做就碌撚/讲就凶狠,做就碌撚"
    }
  ],
  "word": "講就天下無敵,做就有心無力"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "講就天下無敵,做就有心無力"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "講就天下無敵,做就有心無力",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.