"誤點" meaning in All languages combined

See 誤點 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /u⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ŋ̍²² tiːm³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɡɔ²²⁻²¹ tiam⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /ɡɔ⁴¹⁻²² tiam⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /ŋɔ̃²²⁻²¹ tiam⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /u⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /ŋ̍²² tiːm³⁵/, /ɡɔ²²⁻²¹ tiam⁵³/, /ɡɔ⁴¹⁻²² tiam⁵⁵⁴/, /ŋɔ̃²²⁻²¹ tiam⁵³/ Chinese transliterations: wùdiǎn [Mandarin, Pinyin], ㄨˋ ㄉㄧㄢˇ [Mandarin, bopomofo], ng⁶ dim² [Cantonese, Jyutping], gō͘-tiám, ngō͘-tiám, wùdiǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wùdiǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu⁴-tien³ [Mandarin, Wade-Giles], wù-dyǎn [Mandarin, Yale], wuhdean [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], удянь [Mandarin, Palladius], udjanʹ [Mandarin, Palladius], ngh dím [Cantonese, Yale], ng⁶ dim² [Cantonese, Pinyin], ng⁶ dim² [Cantonese, Guangdong-Romanization], gō͘-tiám [Hokkien, POJ], gōo-tiám [Hokkien, Tai-lo], goxdiarm [Hokkien, Phofsit-Daibuun], ngō͘-tiám [Hokkien, POJ], ngōo-tiám [Hokkien, Tai-lo], ngoxdiarm [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|verb}} 誤點
  1. to be late; to be overdue; to be behind schedule
    Sense id: en-誤點-zh-verb-pdJrfaZX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 誤點 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "誤點",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The train is five minutes behind schedule.",
          "ref": "火車誤點五分鐘。 [MSC, trad.]",
          "text": "火车误点五分钟。 [MSC, simp.]\nHuǒchē wùdiǎn wǔ fēnzhōng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be late; to be overdue; to be behind schedule"
      ],
      "id": "en-誤點-zh-verb-pdJrfaZX",
      "links": [
        [
          "late",
          "late"
        ],
        [
          "overdue",
          "overdue"
        ],
        [
          "behind",
          "behind"
        ],
        [
          "schedule",
          "schedule"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wùdiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˋ ㄉㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ng⁶ dim²"
    },
    {
      "zh-pron": "gō͘-tiám"
    },
    {
      "zh-pron": "ngō͘-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wùdiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wùdiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴-tien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wù-dyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuhdean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "удянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "udjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ngh dím"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ng⁶ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ng⁶ dim²"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍²² tiːm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "gō͘-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "gōo-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "goxdiarm"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔ²²⁻²¹ tiam⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔ⁴¹⁻²² tiam⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ngō͘-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ngōo-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ngoxdiarm"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²²⁻²¹ tiam⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍²² tiːm³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔ²²⁻²¹ tiam⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔ⁴¹⁻²² tiam⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²²⁻²¹ tiam⁵³/"
    }
  ],
  "word": "誤點"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "誤點",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The train is five minutes behind schedule.",
          "ref": "火車誤點五分鐘。 [MSC, trad.]",
          "text": "火车误点五分钟。 [MSC, simp.]\nHuǒchē wùdiǎn wǔ fēnzhōng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be late; to be overdue; to be behind schedule"
      ],
      "links": [
        [
          "late",
          "late"
        ],
        [
          "overdue",
          "overdue"
        ],
        [
          "behind",
          "behind"
        ],
        [
          "schedule",
          "schedule"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wùdiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˋ ㄉㄧㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ng⁶ dim²"
    },
    {
      "zh-pron": "gō͘-tiám"
    },
    {
      "zh-pron": "ngō͘-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wùdiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wùdiǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu⁴-tien³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wù-dyǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuhdean"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "удянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "udjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/u⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ngh dím"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ng⁶ dim²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ng⁶ dim²"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍²² tiːm³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "gō͘-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "gōo-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "goxdiarm"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔ²²⁻²¹ tiam⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔ⁴¹⁻²² tiam⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "ngō͘-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "ngōo-tiám"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ngoxdiarm"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²²⁻²¹ tiam⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u⁵¹ ti̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋ̍²² tiːm³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔ²²⁻²¹ tiam⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔ⁴¹⁻²² tiam⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔ̃²²⁻²¹ tiam⁵³/"
    }
  ],
  "word": "誤點"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "誤點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "誤點",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "誤點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "誤點",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "誤點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "誤點",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "誤點"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "誤點",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.