"誇誇群" meaning in All languages combined

See 誇誇群 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /kʰu̯ä⁵⁵ kʰu̯ä⁵⁵ t͡ɕʰyn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰu̯ä⁵⁵ kʰu̯ä⁵⁵ t͡ɕʰyn³⁵/ Chinese transliterations: kuākuāqún [Mandarin, Pinyin], ㄎㄨㄚ ㄎㄨㄚ ㄑㄩㄣˊ [Mandarin, bopomofo], kuākuāqún [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kuakuacyún [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻua¹-kʻua¹-chʻün² [Mandarin, Wade-Giles], kwā-kwā-chyún [Mandarin, Yale], kuakuachyun [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], куакуацюнь [Mandarin, Palladius], kuakuacjunʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 誇誇群
  1. (neologism, slang) chat group formed (usually on WeChat or QQ) for members to exchange flattering comments Tags: neologism, slang
    Sense id: en-誇誇群-zh-noun-5fMY8GML Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms

Download JSON data for 誇誇群 meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "誇誇群",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chat group formed (usually on WeChat or QQ) for members to exchange flattering comments"
      ],
      "id": "en-誇誇群-zh-noun-5fMY8GML",
      "links": [
        [
          "chat group",
          "chat group"
        ],
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "member",
          "member"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange"
        ],
        [
          "flattering",
          "flattering"
        ],
        [
          "comment",
          "comment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) chat group formed (usually on WeChat or QQ) for members to exchange flattering comments"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuākuāqún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄚ ㄎㄨㄚ ㄑㄩㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuākuāqún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuakuacyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻua¹-kʻua¹-chʻün²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwā-kwā-chyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuakuachyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "куакуацюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kuakuacjunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵⁵ kʰu̯ä⁵⁵ t͡ɕʰyn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵⁵ kʰu̯ä⁵⁵ t͡ɕʰyn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "誇誇群"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "誇誇群",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "chat group formed (usually on WeChat or QQ) for members to exchange flattering comments"
      ],
      "links": [
        [
          "chat group",
          "chat group"
        ],
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "member",
          "member"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange"
        ],
        [
          "flattering",
          "flattering"
        ],
        [
          "comment",
          "comment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) chat group formed (usually on WeChat or QQ) for members to exchange flattering comments"
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuākuāqún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄚ ㄎㄨㄚ ㄑㄩㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuākuāqún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuakuacyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻua¹-kʻua¹-chʻün²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwā-kwā-chyún"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuakuachyun"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "куакуацюнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kuakuacjunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵⁵ kʰu̯ä⁵⁵ t͡ɕʰyn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵⁵ kʰu̯ä⁵⁵ t͡ɕʰyn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "誇誇群"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "誇誇群"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "誇誇群",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.