See 言下之意 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "言下之意", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Synonym of 言外之意 (yánwàizhīyì, “unsaid meaning of one's words; unspoken implication”)" ], "id": "en-言下之意-zh-phrase-Ltnu4WoI", "links": [ [ "言外之意", "言外之意#Chinese" ], [ "unsaid", "unsaid" ], [ "meaning", "meaning" ], [ "word", "word" ], [ "unspoken", "unspoken" ], [ "implication", "implication" ] ], "synonyms": [ { "extra": "yánwàizhīyì, “unsaid meaning of one's words; unspoken implication”", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "言外之意" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yánxiàzhīyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄓ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jin⁴ haa⁶ zi¹ ji³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yánxiàzhīyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yánsiàjhihyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yen²-hsia⁴-chih¹-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yán-syà-jr̄-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yanshiahjyyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "яньсячжии" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "janʹsjačžii" }, { "ipa": "/jɛn³⁵ ɕi̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yìhn hah jī yi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jin⁴ haa⁶ dzi¹ ji³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yin⁴ ha⁶ ji¹ yi³" }, { "ipa": "/jiːn²¹ haː²² t͡siː⁵⁵ jiː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/jɛn³⁵ ɕi̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ i⁵¹/" }, { "ipa": "/jiːn²¹ haː²² t͡siː⁵⁵ jiː³³/" } ], "word": "言下之意" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "言下之意", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 下", "Chinese terms spelled with 之", "Chinese terms spelled with 意", "Chinese terms spelled with 言", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Synonym of 言外之意 (yánwàizhīyì, “unsaid meaning of one's words; unspoken implication”)" ], "links": [ [ "言外之意", "言外之意#Chinese" ], [ "unsaid", "unsaid" ], [ "meaning", "meaning" ], [ "word", "word" ], [ "unspoken", "unspoken" ], [ "implication", "implication" ] ], "synonyms": [ { "extra": "yánwàizhīyì, “unsaid meaning of one's words; unspoken implication”", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "言外之意" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yánxiàzhīyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄓ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jin⁴ haa⁶ zi¹ ji³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yánxiàzhīyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yánsiàjhihyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yen²-hsia⁴-chih¹-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yán-syà-jr̄-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yanshiahjyyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "яньсячжии" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "janʹsjačžii" }, { "ipa": "/jɛn³⁵ ɕi̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yìhn hah jī yi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jin⁴ haa⁶ dzi¹ ji³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yin⁴ ha⁶ ji¹ yi³" }, { "ipa": "/jiːn²¹ haː²² t͡siː⁵⁵ jiː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/jɛn³⁵ ɕi̯ä⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ i⁵¹/" }, { "ipa": "/jiːn²¹ haː²² t͡siː⁵⁵ jiː³³/" } ], "word": "言下之意" }
Download raw JSONL data for 言下之意 meaning in All languages combined (2.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "言下之意" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "言下之意", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "言下之意" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "言下之意", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.