"衰仔" meaning in All languages combined

See 衰仔 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /sɵy̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sui³³ tᵘɔi⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /sɵy̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/, /sui³³ tᵘɔi⁵⁵/ Chinese transliterations: seoi¹ zai² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], sui¹ doi² [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], seoi¹ zai² [Cantonese, Jyutping], sēui jái [Cantonese, Yale], soey¹ dzai² [Cantonese, Pinyin], sêu¹ zei² [Cantonese, Guangdong-Romanization], sui¹ doi² [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 衰仔
  1. (Cantonese, of a person) bad Tags: Cantonese
    Sense id: en-衰仔-zh-adj-LwXUtonS Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 58 42 Disambiguation of Pages with 1 entry: 59 41 Disambiguation of Pages with entries: 77 23

Noun [Chinese]

IPA: /sɵy̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sui³³ tᵘɔi⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /sɵy̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/, /sui³³ tᵘɔi⁵⁵/ Chinese transliterations: seoi¹ zai² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], sui¹ doi² [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], seoi¹ zai² [Cantonese, Jyutping], sēui jái [Cantonese, Yale], soey¹ dzai² [Cantonese, Pinyin], sêu¹ zei² [Cantonese, Guangdong-Romanization], sui¹ doi² [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific]
Head templates: {{head|zh|noun}} 衰仔
  1. (Cantonese, self-deprecatory when referring to one's own child) bad kid; bad child (male) Tags: Cantonese Synonyms: 兔崽子 (tùzǎizi), 死仔包 [Cantonese], 衰鬼 [Hakka], 衰囝 [Teochew] Coordinate_terms: 衰女 [Cantonese, feminine]
    Sense id: en-衰仔-zh-noun-x5pEq0e9 Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 58 42
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "衰仔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "feminine"
          ],
          "word": "衰女"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What are you laughing at? You bastard, you're a Chinese too!",
          "raw_tags": [
            "Hong Kong Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1995, 《精武門》 [Fist of Fury], episode 21, spoken by 蔡金虎 (韓義生 [Hon Yee-sang]):",
          "roman": "siu³ me¹ siu³, seoi¹ zai², nei⁵ dou¹ hai⁶ zung¹ gwok³ jan⁴ lai⁴ gaa³!",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "笑咩笑,衰仔,你都係中國人嚟㗎!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "What are you laughing at? You bastard, you're a Chinese too!",
          "raw_tags": [
            "Hong Kong Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1995, 《精武門》 [Fist of Fury], episode 21, spoken by 蔡金虎 (韓義生 [Hon Yee-sang]):",
          "roman": "siu³ me¹ siu³, seoi¹ zai², nei⁵ dou¹ hai⁶ zung¹ gwok³ jan⁴ lai⁴ gaa³!",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "笑咩笑,衰仔,你都系中国人嚟㗎!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad kid; bad child (male)"
      ],
      "id": "en-衰仔-zh-noun-x5pEq0e9",
      "links": [
        [
          "self-deprecatory",
          "self-deprecatory"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "kid",
          "kid"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "qualifier": "self-deprecatory when referring to one's own child",
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, self-deprecatory when referring to one's own child) bad kid; bad child (male)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "tùzǎizi",
          "word": "兔崽子"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "死仔包"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "衰鬼"
        },
        {
          "tags": [
            "Teochew"
          ],
          "word": "衰囝"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi¹ zai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sui¹ doi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi¹ zai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sēui jái"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soey¹ dzai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêu¹ zei²"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sui¹ doi²"
    },
    {
      "ipa": "/sui³³ tᵘɔi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sui³³ tᵘɔi⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "衰仔"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "衰仔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They getting robbed was actually already tragic enough, but when I heard of this case of theft, I was really bad, I laughed for two whole days.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2015, 花邊空姐, 《空姐飛常咁多事》, Hong Kong: 紅出版 [Red Publish], →ISBN, page 55:",
          "roman": "jan⁴ gaa¹ bei⁶ jan⁴ tau¹ je⁵, kei⁴ sat⁶ zan¹ dik¹ ji⁵ ging¹ gau³ caam² niu⁵, daan⁶ dong¹ ngo⁵ teng¹ dou² ze² gin⁶ tau¹ sit³ si⁶ gin⁶⁻² zi¹ hau⁶, ngo⁵ hou² seoi¹ zai², ngo⁵ zuk¹ zuk¹ siu³ liu⁵ loeng⁵ tin¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "人家被人偷野,其實真的已經夠慘鳥,但當我聽到這件偷竊事件之後,我好衰仔,我足足笑了兩天。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "They getting robbed was actually already tragic enough, but when I heard of this case of theft, I was really bad, I laughed for two whole days.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2015, 花邊空姐, 《空姐飛常咁多事》, Hong Kong: 紅出版 [Red Publish], →ISBN, page 55:",
          "roman": "jan⁴ gaa¹ bei⁶ jan⁴ tau¹ je⁵, kei⁴ sat⁶ zan¹ dik¹ ji⁵ ging¹ gau³ caam² niu⁵, daan⁶ dong¹ ngo⁵ teng¹ dou² ze² gin⁶ tau¹ sit³ si⁶ gin⁶⁻² zi¹ hau⁶, ngo⁵ hou² seoi¹ zai², ngo⁵ zuk¹ zuk¹ siu³ liu⁵ loeng⁵ tin¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "人家被人偷野,其实真的已经够惨鸟,但当我听到这件偷窃事件之后,我好衰仔,我足足笑了两天。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad"
      ],
      "id": "en-衰仔-zh-adj-LwXUtonS",
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, of a person) bad"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi¹ zai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sui¹ doi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi¹ zai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sēui jái"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soey¹ dzai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêu¹ zei²"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sui¹ doi²"
    },
    {
      "ipa": "/sui³³ tᵘɔi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sui³³ tᵘɔi⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "衰仔"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 仔",
    "Chinese terms spelled with 衰",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "feminine"
      ],
      "word": "衰女"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "衰仔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese self-deprecatory terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What are you laughing at? You bastard, you're a Chinese too!",
          "raw_tags": [
            "Hong Kong Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1995, 《精武門》 [Fist of Fury], episode 21, spoken by 蔡金虎 (韓義生 [Hon Yee-sang]):",
          "roman": "siu³ me¹ siu³, seoi¹ zai², nei⁵ dou¹ hai⁶ zung¹ gwok³ jan⁴ lai⁴ gaa³!",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "笑咩笑,衰仔,你都係中國人嚟㗎!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "What are you laughing at? You bastard, you're a Chinese too!",
          "raw_tags": [
            "Hong Kong Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1995, 《精武門》 [Fist of Fury], episode 21, spoken by 蔡金虎 (韓義生 [Hon Yee-sang]):",
          "roman": "siu³ me¹ siu³, seoi¹ zai², nei⁵ dou¹ hai⁶ zung¹ gwok³ jan⁴ lai⁴ gaa³!",
          "tags": [
            "Jyutping"
          ],
          "text": "笑咩笑,衰仔,你都系中国人嚟㗎!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad kid; bad child (male)"
      ],
      "links": [
        [
          "self-deprecatory",
          "self-deprecatory"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "kid",
          "kid"
        ],
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "qualifier": "self-deprecatory when referring to one's own child",
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, self-deprecatory when referring to one's own child) bad kid; bad child (male)"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi¹ zai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sui¹ doi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi¹ zai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sēui jái"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soey¹ dzai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêu¹ zei²"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sui¹ doi²"
    },
    {
      "ipa": "/sui³³ tᵘɔi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sui³³ tᵘɔi⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "tùzǎizi",
      "word": "兔崽子"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "死仔包"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "衰鬼"
    },
    {
      "tags": [
        "Teochew"
      ],
      "word": "衰囝"
    }
  ],
  "word": "衰仔"
}

{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 仔",
    "Chinese terms spelled with 衰",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "衰仔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They getting robbed was actually already tragic enough, but when I heard of this case of theft, I was really bad, I laughed for two whole days.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "2015, 花邊空姐, 《空姐飛常咁多事》, Hong Kong: 紅出版 [Red Publish], →ISBN, page 55:",
          "roman": "jan⁴ gaa¹ bei⁶ jan⁴ tau¹ je⁵, kei⁴ sat⁶ zan¹ dik¹ ji⁵ ging¹ gau³ caam² niu⁵, daan⁶ dong¹ ngo⁵ teng¹ dou² ze² gin⁶ tau¹ sit³ si⁶ gin⁶⁻² zi¹ hau⁶, ngo⁵ hou² seoi¹ zai², ngo⁵ zuk¹ zuk¹ siu³ liu⁵ loeng⁵ tin¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "人家被人偷野,其實真的已經夠慘鳥,但當我聽到這件偷竊事件之後,我好衰仔,我足足笑了兩天。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "They getting robbed was actually already tragic enough, but when I heard of this case of theft, I was really bad, I laughed for two whole days.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "2015, 花邊空姐, 《空姐飛常咁多事》, Hong Kong: 紅出版 [Red Publish], →ISBN, page 55:",
          "roman": "jan⁴ gaa¹ bei⁶ jan⁴ tau¹ je⁵, kei⁴ sat⁶ zan¹ dik¹ ji⁵ ging¹ gau³ caam² niu⁵, daan⁶ dong¹ ngo⁵ teng¹ dou² ze² gin⁶ tau¹ sit³ si⁶ gin⁶⁻² zi¹ hau⁶, ngo⁵ hou² seoi¹ zai², ngo⁵ zuk¹ zuk¹ siu³ liu⁵ loeng⁵ tin¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "人家被人偷野,其实真的已经够惨鸟,但当我听到这件偷窃事件之后,我好衰仔,我足足笑了两天。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad"
      ],
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, of a person) bad"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi¹ zai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sui¹ doi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi¹ zai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sēui jái"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soey¹ dzai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêu¹ zei²"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "sui¹ doi²"
    },
    {
      "ipa": "/sui³³ tᵘɔi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sui³³ tᵘɔi⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "衰仔"
}

Download raw JSONL data for 衰仔 meaning in All languages combined (5.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "衰仔"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "衰仔",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.