See 街場 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "街场", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "街場", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hong Kong Cantonese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "outdoor sports facility (usually a basketball court or a football pitch)" ], "id": "en-街場-zh-noun-mByMdz5n", "links": [ [ "outdoor", "outdoor" ], [ "sports", "sports" ], [ "facility", "facility" ], [ "basketball court", "basketball court#English" ], [ "football pitch", "football pitch#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong Cantonese) outdoor sports facility (usually a basketball court or a football pitch)" ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "怡保舊街場/怡保旧街场 [Cantonese] ― ji⁴ bou² gau⁶ gaai¹ coeng⁴ [Jyutping] ― Ipoh old town" } ], "glosses": [ "city center; city proper" ], "id": "en-街場-zh-noun-nVuEdaAj", "links": [ [ "city center", "city center" ], [ "city proper", "city proper" ] ], "qualifier": "Malaysian Cantonese", "raw_glosses": [ "(Malaysian Cantonese) city center; city proper" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gaai¹ coeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gāai chèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gaai¹ tsoeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gai¹ cêng⁴" }, { "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "chéngqū", "word": "城區" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chéngqū", "word": "城区" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chénglǐ", "word": "城裡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chénglǐ", "word": "城里" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shìqū", "word": "市區" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shìqū", "word": "市区" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "nàoqū", "word": "鬧區" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "nàoqū", "word": "闹区" } ], "word": "街場" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 場", "Chinese terms spelled with 街", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "街场", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "街場", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Hong Kong Cantonese" ], "glosses": [ "outdoor sports facility (usually a basketball court or a football pitch)" ], "links": [ [ "outdoor", "outdoor" ], [ "sports", "sports" ], [ "facility", "facility" ], [ "basketball court", "basketball court#English" ], [ "football pitch", "football pitch#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong Cantonese) outdoor sports facility (usually a basketball court or a football pitch)" ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ] }, { "categories": [ "Cantonese terms with collocations" ], "examples": [ { "text": "怡保舊街場/怡保旧街场 [Cantonese] ― ji⁴ bou² gau⁶ gaai¹ coeng⁴ [Jyutping] ― Ipoh old town" } ], "glosses": [ "city center; city proper" ], "links": [ [ "city center", "city center" ], [ "city proper", "city proper" ] ], "qualifier": "Malaysian Cantonese", "raw_glosses": [ "(Malaysian Cantonese) city center; city proper" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gaai¹ coeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gāai chèuhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gaai¹ tsoeng⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gai¹ cêng⁴" }, { "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ t͡sʰœːŋ²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "chéngqū", "word": "城區" }, { "roman": "chéngqū", "word": "城区" }, { "roman": "chénglǐ", "word": "城裡" }, { "roman": "chénglǐ", "word": "城里" }, { "roman": "shìqū", "word": "市區" }, { "roman": "shìqū", "word": "市区" }, { "roman": "nàoqū", "word": "鬧區" }, { "roman": "nàoqū", "word": "闹区" } ], "word": "街場" }
Download raw JSONL data for 街場 meaning in All languages combined (2.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "街場" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "街場", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%9F%8E%E5%8D%80'], ['edit']){} >", "path": [ "街場" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "街場", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.