See 行色匆匆 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "行色匆匆", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to look hurried when walking or departing" ], "id": "en-行色匆匆-zh-phrase-A2n-MZb4", "links": [ [ "look", "look" ], [ "hurried", "hurried" ], [ "walking", "walking" ], [ "departing", "departing" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xíngsècōngcōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄙㄜˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hang⁴ sik¹ cung¹ cung¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xíngsècōngcōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "síngsècongcong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing²-sê⁴-tsʻung¹-tsʻung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syíng-sè-tsūng-tsūng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyngsehtsongtsong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синсэцунцун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinsɛcuncun" }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ sɤ⁵¹ t͡sʰʊŋ⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hàhng sīk chūng chūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hang⁴ sik⁷ tsung¹ tsung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "heng⁴ xig¹ cung¹ cung¹" }, { "ipa": "/hɐŋ²¹ sɪk̚⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ sɤ⁵¹ t͡sʰʊŋ⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hɐŋ²¹ sɪk̚⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵/" } ], "word": "行色匆匆" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "行色匆匆", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 匆", "Chinese terms spelled with 色", "Chinese terms spelled with 行", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to look hurried when walking or departing" ], "links": [ [ "look", "look" ], [ "hurried", "hurried" ], [ "walking", "walking" ], [ "departing", "departing" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xíngsècōngcōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄙㄜˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hang⁴ sik¹ cung¹ cung¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xíngsècōngcōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "síngsècongcong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing²-sê⁴-tsʻung¹-tsʻung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syíng-sè-tsūng-tsūng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shyngsehtsongtsong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синсэцунцун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinsɛcuncun" }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ sɤ⁵¹ t͡sʰʊŋ⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hàhng sīk chūng chūng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hang⁴ sik⁷ tsung¹ tsung¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "heng⁴ xig¹ cung¹ cung¹" }, { "ipa": "/hɐŋ²¹ sɪk̚⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ³⁵ sɤ⁵¹ t͡sʰʊŋ⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/hɐŋ²¹ sɪk̚⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵ t͡sʰʊŋ⁵⁵/" } ], "word": "行色匆匆" }
Download raw JSONL data for 行色匆匆 meaning in All languages combined (2.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "行色匆匆" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "行色匆匆", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "行色匆匆" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "行色匆匆", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.