See 蜀中無大將,廖化作先鋒 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "蜀中无大将,廖化作先锋", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "蜀中無大將,廖化作先鋒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "When there are no generals left in Shu Han, even Liao Hua can become the leader", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "in the land of the blind, the one-eyed man is king; when the cat's away the mice will play" ], "id": "en-蜀中無大將,廖化作先鋒-zh-proverb-AXIP4tNb", "links": [ [ "in the land of the blind, the one-eyed man is king", "in the land of the blind, the one-eyed man is king" ], [ "when the cat's away the mice will play", "when the cat's away the mice will play" ] ], "synonyms": [ { "roman": "shān zhōng wú lǎohǔ, hóuzi chēng dàwáng", "word": "山中無老虎,猴子稱大王/山中无老虎,猴子称大王" }, { "roman": "chí zhōng wú yú xiā zìdà", "word": "池中無魚蝦自大" }, { "roman": "chí zhōng wú yú xiā zìdà", "word": "池中无鱼虾自大" } ], "wikipedia": [ "Liao Hua", "Shu Han" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Shǔ zhōng wú dàjiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Liào Huà zuò xiānfēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄢ ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "suk⁶ zung¹ mou⁴ daai⁶ zoeng³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "liu⁶ faa³ zok³ sin¹ fung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Shǔ zhōng wú dàjiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Liào Huà zuò xiānfēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄢ ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Shǔ jhong wú dàjiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Liào Huà zuò sianfong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Shu³ chung¹ wu² ta⁴-chiang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Liao⁴ Hua⁴ tso⁴ hsien¹-fêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Shǔ jūng wú dà-jyàng-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Lyàu Hwà dzwò syān-fēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Shuu jong wu dahjianq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Liaw Huah tzuoh shianfeng" }, { "roman": "Šu čžun u daczjan, Ljao Xua czo sjanʹfɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Шу чжун у дацзян" }, { "roman": "Šu čžun u daczjan, Ljao Xua czo sjanʹfɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Ляо Хуа цзо сяньфэн" }, { "ipa": "/ʂu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ u³⁵ tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ li̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹ ɕi̯ɛn⁵⁵ fɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "suk⁶ zung¹ mou⁴ daai⁶ zoeng³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "liu⁶ faa³ zok³ sin¹ fung¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "suhk jūng mòuh daaih jeung" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "liuh fa jok sīn fūng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "suk⁹ dzung¹ mou⁴ daai⁶ dzoeng³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liu⁶ faa³ dzok⁸ sin¹ fung¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sug⁶ zung¹ mou⁴ dai⁶ zêng³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "liu⁶ fa³ zog³ xin¹ fung¹" }, { "ipa": "/sʊk̚² t͡sʊŋ⁵⁵ mou̯²¹ taːi̯²² t͡sœːŋ³³ liːu̯²² faː³³ t͡sɔːk̚³ siːn⁵⁵ fʊŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "蜀中無大將,廖化作先鋒" }
{ "forms": [ { "form": "蜀中无大将,廖化作先锋", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "蜀中無大將,廖化作先鋒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "When there are no generals left in Shu Han, even Liao Hua can become the leader", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proverbs", "Chinese terms spelled with 中", "Chinese terms spelled with 作", "Chinese terms spelled with 先", "Chinese terms spelled with 化", "Chinese terms spelled with 大", "Chinese terms spelled with 將", "Chinese terms spelled with 廖", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 蜀", "Chinese terms spelled with 鋒", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "in the land of the blind, the one-eyed man is king; when the cat's away the mice will play" ], "links": [ [ "in the land of the blind, the one-eyed man is king", "in the land of the blind, the one-eyed man is king" ], [ "when the cat's away the mice will play", "when the cat's away the mice will play" ] ], "wikipedia": [ "Liao Hua", "Shu Han" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Shǔ zhōng wú dàjiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Liào Huà zuò xiānfēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄢ ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "suk⁶ zung¹ mou⁴ daai⁶ zoeng³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "liu⁶ faa³ zok³ sin¹ fung¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Shǔ zhōng wú dàjiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Liào Huà zuò xiānfēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄢ ㄈㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Shǔ jhong wú dàjiàng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Liào Huà zuò sianfong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Shu³ chung¹ wu² ta⁴-chiang⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "Liao⁴ Hua⁴ tso⁴ hsien¹-fêng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Shǔ jūng wú dà-jyàng-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Lyàu Hwà dzwò syān-fēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Shuu jong wu dahjianq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Liaw Huah tzuoh shianfeng" }, { "roman": "Šu čžun u daczjan, Ljao Xua czo sjanʹfɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Шу чжун у дацзян" }, { "roman": "Šu čžun u daczjan, Ljao Xua czo sjanʹfɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Ляо Хуа цзо сяньфэн" }, { "ipa": "/ʂu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ u³⁵ tä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹⁻⁵³ li̯ɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹⁻⁵³ t͡su̯ɔ⁵¹ ɕi̯ɛn⁵⁵ fɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "suk⁶ zung¹ mou⁴ daai⁶ zoeng³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "liu⁶ faa³ zok³ sin¹ fung¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "suhk jūng mòuh daaih jeung" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "liuh fa jok sīn fūng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "suk⁹ dzung¹ mou⁴ daai⁶ dzoeng³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liu⁶ faa³ dzok⁸ sin¹ fung¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "sug⁶ zung¹ mou⁴ dai⁶ zêng³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "liu⁶ fa³ zog³ xin¹ fung¹" }, { "ipa": "/sʊk̚² t͡sʊŋ⁵⁵ mou̯²¹ taːi̯²² t͡sœːŋ³³ liːu̯²² faː³³ t͡sɔːk̚³ siːn⁵⁵ fʊŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "shān zhōng wú lǎohǔ, hóuzi chēng dàwáng", "word": "山中無老虎,猴子稱大王/山中无老虎,猴子称大王" }, { "roman": "chí zhōng wú yú xiā zìdà", "word": "池中無魚蝦自大" }, { "roman": "chí zhōng wú yú xiā zìdà", "word": "池中无鱼虾自大" } ], "word": "蜀中無大將,廖化作先鋒" }
Download raw JSONL data for 蜀中無大將,廖化作先鋒 meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.