See 薄血藥 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "薄血药", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "薄血藥", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hong Kong Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "anticoagulant; blood thinner" ], "id": "en-薄血藥-zh-noun-46i8unAm", "links": [ [ "anticoagulant", "anticoagulant" ], [ "blood thinner", "blood thinner" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong, colloquial) anticoagulant; blood thinner" ], "tags": [ "Hong-Kong", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bóxuèyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bóxuěyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bóxiěyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄒㄩㄝˋ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄒㄩㄝˇ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄒㄧㄝˇ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bok⁶ hyut³ joek⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "bóxuèyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄒㄩㄝˋ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bósyuèyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "po²-hsüeh⁴-yao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "bwó-sywè-yàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "borshiuehyaw" }, { "roman": "bosjuejao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "босюэяо" }, { "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "bóxuěyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄒㄩㄝˇ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bósyuěyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "po²-hsüeh³-yao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "bwó-sywě-yàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "borsheueyaw" }, { "roman": "bosjuejao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "босюэяо" }, { "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ jɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "bóxiěyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄒㄧㄝˇ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bósiěyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "po²-hsieh³-yao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "bwó-syě-yàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "borshieeyaw" }, { "roman": "bosejao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "босеяо" }, { "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ jɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bok⁶ hyut³ joek⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bohk hyut yeuhk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bok⁹ hyt⁸ joek⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bog⁶ hüd³ yêg⁶" }, { "ipa": "/pɔːk̚² hyːt̚³ jœːk̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "薄血藥" }
{ "forms": [ { "form": "薄血药", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "薄血藥", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 薄", "Chinese terms spelled with 藥", "Chinese terms spelled with 血", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hong Kong Chinese", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "anticoagulant; blood thinner" ], "links": [ [ "anticoagulant", "anticoagulant" ], [ "blood thinner", "blood thinner" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong, colloquial) anticoagulant; blood thinner" ], "tags": [ "Hong-Kong", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bóxuèyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bóxuěyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bóxiěyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄒㄩㄝˋ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄒㄩㄝˇ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄒㄧㄝˇ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bok⁶ hyut³ joek⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "bóxuèyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄒㄩㄝˋ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bósyuèyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "po²-hsüeh⁴-yao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "bwó-sywè-yàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "borshiuehyaw" }, { "roman": "bosjuejao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "босюэяо" }, { "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ ɕy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ jɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "bóxuěyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄒㄩㄝˇ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bósyuěyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "po²-hsüeh³-yao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "bwó-sywě-yàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "borsheueyaw" }, { "roman": "bosjuejao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "босюэяо" }, { "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ jɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "bóxiěyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄛˊ ㄒㄧㄝˇ ㄧㄠˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bósiěyào" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "po²-hsieh³-yao⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "bwó-syě-yàu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "borshieeyaw" }, { "roman": "bosejao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "босеяо" }, { "ipa": "/pu̯ɔ³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ jɑʊ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bok⁶ hyut³ joek⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bohk hyut yeuhk" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bok⁹ hyt⁸ joek⁹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bog⁶ hüd³ yêg⁶" }, { "ipa": "/pɔːk̚² hyːt̚³ jœːk̚²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "薄血藥" }
Download raw JSONL data for 薄血藥 meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.