"蓋棺定論" meaning in All languages combined

See 蓋棺定論 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /kaɪ̯⁵¹ ku̯än⁵⁵ tiŋ⁵¹⁻⁵³ lu̯ən⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kaɪ̯⁵¹ ku̯än⁵⁵ tiŋ⁵¹⁻⁵³ lu̯ən⁵¹/ Chinese transliterations: gàiguāndìnglùn [Mandarin, Pinyin], ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ [Mandarin, bopomofo], gàiguāndìnglùn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gàiguandìnglùn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kai⁴-kuan¹-ting⁴-lun⁴ [Mandarin, Wade-Giles], gài-gwān-dìng-lwùn [Mandarin, Yale], gayguandinqluenn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гайгуаньдинлунь [Mandarin, Palladius], gajguanʹdinlunʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 蓋棺定論
  1. to judge the accomplishments and faults of a person after their death Tags: idiomatic
    Sense id: en-蓋棺定論-zh-phrase-YVJVL5bA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 76 24
  2. to reach a final decision or conclusion Tags: idiomatic
    Sense id: en-蓋棺定論-zh-phrase-DLy7iUl2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 蓋棺論定/盖棺论定 (gàiguānlùndìng), 蓋棺論定 (gàiguānlùndìng), 盖棺论定 (gàiguānlùndìng)

Download JSON data for 蓋棺定論 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "蓋棺定論",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to judge the accomplishments and faults of a person after their death"
      ],
      "id": "en-蓋棺定論-zh-phrase-YVJVL5bA",
      "links": [
        [
          "judge",
          "judge"
        ],
        [
          "accomplishments",
          "accomplishment"
        ],
        [
          "faults",
          "fault"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to reach a final decision or conclusion"
      ],
      "id": "en-蓋棺定論-zh-phrase-DLy7iUl2",
      "links": [
        [
          "reach",
          "reach"
        ],
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "decision",
          "decision"
        ],
        [
          "conclusion",
          "conclusion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gàiguāndìnglùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gàiguāndìnglùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gàiguandìnglùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kai⁴-kuan¹-ting⁴-lun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gài-gwān-dìng-lwùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gayguandinqluenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гайгуаньдинлунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gajguanʹdinlunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kaɪ̯⁵¹ ku̯än⁵⁵ tiŋ⁵¹⁻⁵³ lu̯ən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kaɪ̯⁵¹ ku̯än⁵⁵ tiŋ⁵¹⁻⁵³ lu̯ən⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gàiguānlùndìng",
      "word": "蓋棺論定/盖棺论定"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gàiguānlùndìng",
      "word": "蓋棺論定"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gàiguānlùndìng",
      "word": "盖棺论定"
    }
  ],
  "word": "蓋棺定論"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "蓋棺定論",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to judge the accomplishments and faults of a person after their death"
      ],
      "links": [
        [
          "judge",
          "judge"
        ],
        [
          "accomplishments",
          "accomplishment"
        ],
        [
          "faults",
          "fault"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to reach a final decision or conclusion"
      ],
      "links": [
        [
          "reach",
          "reach"
        ],
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "decision",
          "decision"
        ],
        [
          "conclusion",
          "conclusion"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gàiguāndìnglùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gàiguāndìnglùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gàiguandìnglùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kai⁴-kuan¹-ting⁴-lun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gài-gwān-dìng-lwùn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gayguandinqluenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гайгуаньдинлунь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gajguanʹdinlunʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kaɪ̯⁵¹ ku̯än⁵⁵ tiŋ⁵¹⁻⁵³ lu̯ən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kaɪ̯⁵¹ ku̯än⁵⁵ tiŋ⁵¹⁻⁵³ lu̯ən⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gàiguānlùndìng",
      "word": "蓋棺論定/盖棺论定"
    },
    {
      "roman": "gàiguānlùndìng",
      "word": "蓋棺論定"
    },
    {
      "roman": "gàiguānlùndìng",
      "word": "盖棺论定"
    }
  ],
  "word": "蓋棺定論"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.