"葉落歸根" meaning in All languages combined

See 葉落歸根 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /jɛ⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jiːp̚² lɔːk̚² kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /jɛ⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵/, /jiːp̚² lɔːk̚² kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵/ Chinese transliterations: yèluòguīgēn [Mandarin, Pinyin], ㄧㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄣ [Mandarin, bopomofo], jip⁶ lok⁶ gwai¹ gan¹ [Cantonese, Jyutping], yèluòguīgēn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yèluògueigen [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yeh⁴-lo⁴-kuei¹-kên¹ [Mandarin, Wade-Giles], yè-lwò-gwēi-gēn [Mandarin, Yale], yehluohgueigen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], елогуйгэнь [Mandarin, Palladius], jelogujgɛnʹ [Mandarin, Palladius], yihp lohk gwāi gān [Cantonese, Yale], jip⁹ lok⁹ gwai¹ gan¹ [Cantonese, Pinyin], yib⁶ log⁶ guei¹ gen¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Etymology: From Song dynasty book《景德傳燈錄》by 釋道原: : 葉落歸根,來時無口。 [Classical Chinese, trad.]叶落归根,来时无口。 [Classical Chinese, simp.] From: 宋·釋道原《景德傳燈錄》 Yèluòguīgēn, lái shí wú kǒu. [Pinyin] (please add an English translation of this usage example) Etymology templates: {{zh-x|葉落歸根,來 時 無 口。||CL|collapsed=y|ref=宋·釋道原《景德傳燈錄》}} 葉落歸根,來時無口。 [Classical Chinese, trad.]叶落归根,来时无口。 [Classical Chinese, simp.] From: 宋·釋道原《景德傳燈錄》 Yèluòguīgēn, lái shí wú kǒu. [Pinyin] (please add an English translation of this usage example) Head templates: {{head|zh|idiom}} 葉落歸根
  1. a person who has been away from his or her hometown for a long time would eventually return Wikipedia link: Song dynasty Tags: idiomatic Synonyms: 落葉歸根/落叶归根 (luòyèguīgēn), 落葉歸根 (luòyèguīgēn), 落叶归根 (luòyèguīgēn)
    Sense id: en-葉落歸根-zh-phrase-7Fm2-GSE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 葉落歸根 meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "lá rụng về cội",
            "calque": "1"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: lá rụng về cội (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Vietnamese: lá rụng về cội (calque)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "葉落歸根,來 時 無 口。",
        "2": "",
        "3": "CL",
        "collapsed": "y",
        "ref": "宋·釋道原《景德傳燈錄》"
      },
      "expansion": "葉落歸根,來時無口。 [Classical Chinese, trad.]叶落归根,来时无口。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 宋·釋道原《景德傳燈錄》\nYèluòguīgēn, lái shí wú kǒu. [Pinyin]\n(please add an English translation of this usage example)",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Song dynasty book《景德傳燈錄》by 釋道原:\n:\n葉落歸根,來時無口。 [Classical Chinese, trad.]叶落归根,来时无口。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 宋·釋道原《景德傳燈錄》\nYèluòguīgēn, lái shí wú kǒu. [Pinyin]\n(please add an English translation of this usage example)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "葉落歸根",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a person who has been away from his or her hometown for a long time would eventually return"
      ],
      "id": "en-葉落歸根-zh-phrase-7Fm2-GSE",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "away",
          "away"
        ],
        [
          "hometown",
          "hometown"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "eventually",
          "eventually"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "luòyèguīgēn",
          "word": "落葉歸根/落叶归根"
        },
        {
          "roman": "luòyèguīgēn",
          "word": "落葉歸根"
        },
        {
          "roman": "luòyèguīgēn",
          "word": "落叶归根"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Song dynasty"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yèluòguīgēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jip⁶ lok⁶ gwai¹ gan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yèluòguīgēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yèluògueigen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yeh⁴-lo⁴-kuei¹-kên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yè-lwò-gwēi-gēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yehluohgueigen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "елогуйгэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jelogujgɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jɛ⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yihp lohk gwāi gān"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jip⁹ lok⁹ gwai¹ gan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yib⁶ log⁶ guei¹ gen¹"
    },
    {
      "ipa": "/jiːp̚² lɔːk̚² kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɛ⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiːp̚² lɔːk̚² kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "葉落歸根"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "lá rụng về cội",
            "calque": "1"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: lá rụng về cội (calque)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Vietnamese: lá rụng về cội (calque)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "葉落歸根,來 時 無 口。",
        "2": "",
        "3": "CL",
        "collapsed": "y",
        "ref": "宋·釋道原《景德傳燈錄》"
      },
      "expansion": "葉落歸根,來時無口。 [Classical Chinese, trad.]叶落归根,来时无口。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 宋·釋道原《景德傳燈錄》\nYèluòguīgēn, lái shí wú kǒu. [Pinyin]\n(please add an English translation of this usage example)",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Song dynasty book《景德傳燈錄》by 釋道原:\n:\n葉落歸根,來時無口。 [Classical Chinese, trad.]叶落归根,来时无口。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: 宋·釋道原《景德傳燈錄》\nYèluòguīgēn, lái shí wú kǒu. [Pinyin]\n(please add an English translation of this usage example)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "葉落歸根",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "a person who has been away from his or her hometown for a long time would eventually return"
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "away",
          "away"
        ],
        [
          "hometown",
          "hometown"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "eventually",
          "eventually"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Song dynasty"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yèluòguīgēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jip⁶ lok⁶ gwai¹ gan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yèluòguīgēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yèluògueigen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yeh⁴-lo⁴-kuei¹-kên¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yè-lwò-gwēi-gēn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yehluohgueigen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "елогуйгэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jelogujgɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jɛ⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yihp lohk gwāi gān"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jip⁹ lok⁹ gwai¹ gan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yib⁶ log⁶ guei¹ gen¹"
    },
    {
      "ipa": "/jiːp̚² lɔːk̚² kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɛ⁵¹⁻⁵³ lu̯ɔ⁵¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ kən⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiːp̚² lɔːk̚² kʷɐi̯⁵⁵ kɐn⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "luòyèguīgēn",
      "word": "落葉歸根/落叶归根"
    },
    {
      "roman": "luòyèguīgēn",
      "word": "落葉歸根"
    },
    {
      "roman": "luòyèguīgēn",
      "word": "落叶归根"
    }
  ],
  "word": "葉落歸根"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "葉落歸根"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "葉落歸根",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "葉落歸根"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "葉落歸根",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.