"萌島" meaning in All languages combined

See 萌島 on Wiktionary

Proper name [Chinese]

IPA: /mɤŋ³⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɐŋ²¹ tou̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /mɤŋ³⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /mɐŋ²¹ tou̯³⁵/ Chinese transliterations: Méngdǎo [Mandarin, Pinyin], ㄇㄥˊ ㄉㄠˇ [Mandarin, bopomofo], mang⁴ dou² [Cantonese, Jyutping], Méngdǎo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Méngdǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Mêng²-tao³ [Mandarin, Wade-Giles], Méng-dǎu [Mandarin, Yale], Mengdao [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Мэндао [Mandarin, Palladius], Mɛndao [Mandarin, Palladius], màhng dóu [Cantonese, Yale], mang⁴ dou² [Cantonese, Pinyin], meng⁴ dou² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 萌島
  1. (chiefly Hong Kong) Alternative term for 曼島/曼岛 (Màndǎo, “Isle of Man”). Tags: Hong-Kong, alt-of, alternative Alternative form of: 曼島 (extra: Màndǎo, “Isle of Man”), 曼岛 (extra: Màndǎo, “Isle of Man”)
    Sense id: en-萌島-zh-name-yV~Q4TYp Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Hong Kong Chinese

Download JSON data for 萌島 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "萌島",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Màndǎo, “Isle of Man”",
          "word": "曼島"
        },
        {
          "extra": "Màndǎo, “Isle of Man”",
          "word": "曼岛"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative term for 曼島/曼岛 (Màndǎo, “Isle of Man”)."
      ],
      "id": "en-萌島-zh-name-yV~Q4TYp",
      "links": [
        [
          "曼島",
          "曼島#Chinese"
        ],
        [
          "曼岛",
          "曼岛#Chinese"
        ],
        [
          "Isle of Man",
          "Isle of Man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Hong Kong) Alternative term for 曼島/曼岛 (Màndǎo, “Isle of Man”)."
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Méngdǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄉㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mang⁴ dou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Méngdǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Méngdǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Mêng²-tao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Méng-dǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Mengdao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Мэндао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Mɛndao"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "màhng dóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mang⁴ dou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "meng⁴ dou²"
    },
    {
      "ipa": "/mɐŋ²¹ tou̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐŋ²¹ tou̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "萌島"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "萌島",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "Màndǎo, “Isle of Man”",
          "word": "曼島"
        },
        {
          "extra": "Màndǎo, “Isle of Man”",
          "word": "曼岛"
        }
      ],
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proper nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hong Kong Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative term for 曼島/曼岛 (Màndǎo, “Isle of Man”)."
      ],
      "links": [
        [
          "曼島",
          "曼島#Chinese"
        ],
        [
          "曼岛",
          "曼岛#Chinese"
        ],
        [
          "Isle of Man",
          "Isle of Man"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Hong Kong) Alternative term for 曼島/曼岛 (Màndǎo, “Isle of Man”)."
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Méngdǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄉㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mang⁴ dou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Méngdǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Méngdǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Mêng²-tao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Méng-dǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Mengdao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Мэндао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Mɛndao"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "màhng dóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mang⁴ dou²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "meng⁴ dou²"
    },
    {
      "ipa": "/mɐŋ²¹ tou̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐŋ²¹ tou̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "萌島"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "萌島"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "萌島",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "萌島"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "萌島",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-29 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (9d9fc81 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.