"莨菪" meaning in All languages combined

See 莨菪 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /lɑŋ⁵¹⁻⁵³ tɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /lɔːŋ²² tɔːŋ²²/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /lɑŋ⁵¹⁻⁵³ tɑŋ⁵¹/, /lɔːŋ²² tɔːŋ²²/ Chinese transliterations: làngdàng [Mandarin, Pinyin], ㄌㄤˋ ㄉㄤˋ [Mandarin, bopomofo], long⁶ dong⁶ [Cantonese, Jyutping], làngdàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄌㄤˋ ㄉㄤˋ [Mandarin, bopomofo, standard], làngdàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], lang⁴-tang⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], làng-dàng [Mandarin, Yale, standard], lanqdanq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], ландан [Mandarin, Palladius, standard], landan [Mandarin, Palladius, standard], long⁶ dong⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], lohng dohng [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], long⁶ dong⁶ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], long⁶ dong⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong]
Etymology: Perhaps transcription of a foreign term; compare Tibetan ལང་ཐང་རྩེ (lang thang rtse, “Hyoscyamus niger”). In what is possibly a folk etymology, herbalist Li Shizhen explained the name as: : 其子服之,令人狂狼放宕,故名。 [Literary Chinese, trad. and simp.] From: The Compendium of Materia Medica [Bencao Gangmu], by Li Shizhen, 1578 CE Qí zǐ fú zhī, lìng rén kuángláng fàngdàng, gù míng. [Pinyin] Its seeds, when ingested, will make one deranged (kuanglang) and unrestrained (fangdang), hence the name. Etymology templates: {{taxfmt|Hyoscyamus niger|species}} Hyoscyamus niger, {{cog|bo|ལང་ཐང་རྩེ||Hyoscyamus niger}} Tibetan ལང་ཐང་རྩེ (lang thang rtse, “Hyoscyamus niger”), {{zh-x|其 子 服 之,令 人 狂-狼 放-宕,故 名。|Its seeds, when ingested, will make one deranged (kuanglang) and unrestrained (fangdang), hence the name.|collapsed=y|ref=Bencao Gangmu}} 其子服之,令人狂狼放宕,故名。 [Literary Chinese, trad. and simp.] From: The Compendium of Materia Medica [Bencao Gangmu], by Li Shizhen, 1578 CE Qí zǐ fú zhī, lìng rén kuángláng fàngdàng, gù míng. [Pinyin] Its seeds, when ingested, will make one deranged (kuanglang) and unrestrained (fangdang), hence the name. Head templates: {{head|zh|noun}} 莨菪
  1. black henbane (Hyoscyamus niger) Wikipedia link: Li Shizhen Categories (lifeform): Nightshades Synonyms: 天仙子 (tiānxiānzǐ)
    Sense id: en-莨菪-zh-noun-Yx~bKZ0n Categories (other): Chinese disyllabic morphemes, Chinese entries with incorrect language header Derived forms: 山莨菪 (shānlàngdàng), 山莨菪鹼, 山莨菪碱, 東莨菪, 东莨菪, 東莨菪鹼 (dōnglàngdàngjiǎn), 东莨菪碱 (dōnglàngdàngjiǎn), 莨菪子, 莨菪烷, 莨菪鹼, 莨菪碱

Download JSON data for 莨菪 meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Hyoscyamus niger",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Hyoscyamus niger",
      "name": "taxfmt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "ལང་ཐང་རྩེ",
        "3": "",
        "4": "Hyoscyamus niger"
      },
      "expansion": "Tibetan ལང་ཐང་རྩེ (lang thang rtse, “Hyoscyamus niger”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "其 子 服 之,令 人 狂-狼 放-宕,故 名。",
        "2": "Its seeds, when ingested, will make one deranged (kuanglang) and unrestrained (fangdang), hence the name.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Bencao Gangmu"
      },
      "expansion": "其子服之,令人狂狼放宕,故名。 [Literary Chinese, trad. and simp.]\nFrom: The Compendium of Materia Medica [Bencao Gangmu], by Li Shizhen, 1578 CE\nQí zǐ fú zhī, lìng rén kuángláng fàngdàng, gù míng. [Pinyin]\nIts seeds, when ingested, will make one deranged (kuanglang) and unrestrained (fangdang), hence the name.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps transcription of a foreign term; compare Tibetan ལང་ཐང་རྩེ (lang thang rtse, “Hyoscyamus niger”).\nIn what is possibly a folk etymology, herbalist Li Shizhen explained the name as:\n:\n其子服之,令人狂狼放宕,故名。 [Literary Chinese, trad. and simp.]\nFrom: The Compendium of Materia Medica [Bencao Gangmu], by Li Shizhen, 1578 CE\nQí zǐ fú zhī, lìng rén kuángláng fàngdàng, gù míng. [Pinyin]\nIts seeds, when ingested, will make one deranged (kuanglang) and unrestrained (fangdang), hence the name.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "莨菪",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese disyllabic morphemes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "zh",
          "name": "Nightshades",
          "orig": "zh:Nightshades",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "shānlàngdàng",
          "word": "山莨菪"
        },
        {
          "word": "山莨菪鹼"
        },
        {
          "word": "山莨菪碱"
        },
        {
          "word": "東莨菪"
        },
        {
          "word": "东莨菪"
        },
        {
          "roman": "dōnglàngdàngjiǎn",
          "word": "東莨菪鹼"
        },
        {
          "roman": "dōnglàngdàngjiǎn",
          "word": "东莨菪碱"
        },
        {
          "word": "莨菪子"
        },
        {
          "word": "莨菪烷"
        },
        {
          "word": "莨菪鹼"
        },
        {
          "word": "莨菪碱"
        }
      ],
      "glosses": [
        "black henbane (Hyoscyamus niger)"
      ],
      "id": "en-莨菪-zh-noun-Yx~bKZ0n",
      "links": [
        [
          "black henbane",
          "black henbane"
        ],
        [
          "Hyoscyamus niger",
          "Hyoscyamus niger#Translingual"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "tiānxiānzǐ",
          "word": "天仙子"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Li Shizhen"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "làngdàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄤˋ ㄉㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "làngdàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄤˋ ㄉㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "làngdàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lang⁴-tang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "làng-dàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lanqdanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ландан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "landan"
    },
    {
      "ipa": "/lɑŋ⁵¹⁻⁵³ tɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lohng dohng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ dong⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɔːŋ²² tɔːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɑŋ⁵¹⁻⁵³ tɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lɔːŋ²² tɔːŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "莨菪"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "shānlàngdàng",
      "word": "山莨菪"
    },
    {
      "word": "山莨菪鹼"
    },
    {
      "word": "山莨菪碱"
    },
    {
      "word": "東莨菪"
    },
    {
      "word": "东莨菪"
    },
    {
      "roman": "dōnglàngdàngjiǎn",
      "word": "東莨菪鹼"
    },
    {
      "roman": "dōnglàngdàngjiǎn",
      "word": "东莨菪碱"
    },
    {
      "word": "莨菪子"
    },
    {
      "word": "莨菪烷"
    },
    {
      "word": "莨菪鹼"
    },
    {
      "word": "莨菪碱"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Hyoscyamus niger",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Hyoscyamus niger",
      "name": "taxfmt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "ལང་ཐང་རྩེ",
        "3": "",
        "4": "Hyoscyamus niger"
      },
      "expansion": "Tibetan ལང་ཐང་རྩེ (lang thang rtse, “Hyoscyamus niger”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "其 子 服 之,令 人 狂-狼 放-宕,故 名。",
        "2": "Its seeds, when ingested, will make one deranged (kuanglang) and unrestrained (fangdang), hence the name.",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Bencao Gangmu"
      },
      "expansion": "其子服之,令人狂狼放宕,故名。 [Literary Chinese, trad. and simp.]\nFrom: The Compendium of Materia Medica [Bencao Gangmu], by Li Shizhen, 1578 CE\nQí zǐ fú zhī, lìng rén kuángláng fàngdàng, gù míng. [Pinyin]\nIts seeds, when ingested, will make one deranged (kuanglang) and unrestrained (fangdang), hence the name.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps transcription of a foreign term; compare Tibetan ལང་ཐང་རྩེ (lang thang rtse, “Hyoscyamus niger”).\nIn what is possibly a folk etymology, herbalist Li Shizhen explained the name as:\n:\n其子服之,令人狂狼放宕,故名。 [Literary Chinese, trad. and simp.]\nFrom: The Compendium of Materia Medica [Bencao Gangmu], by Li Shizhen, 1578 CE\nQí zǐ fú zhī, lìng rén kuángláng fàngdàng, gù míng. [Pinyin]\nIts seeds, when ingested, will make one deranged (kuanglang) and unrestrained (fangdang), hence the name.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "莨菪",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Cantonese terms with homophones",
        "Chinese disyllabic morphemes",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with homophones",
        "zh:Nightshades"
      ],
      "glosses": [
        "black henbane (Hyoscyamus niger)"
      ],
      "links": [
        [
          "black henbane",
          "black henbane"
        ],
        [
          "Hyoscyamus niger",
          "Hyoscyamus niger#Translingual"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Li Shizhen"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "làngdàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄤˋ ㄉㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "làngdàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄤˋ ㄉㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "làngdàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lang⁴-tang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "làng-dàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "lanqdanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ландан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "landan"
    },
    {
      "ipa": "/lɑŋ⁵¹⁻⁵³ tɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lohng dohng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ dong⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "long⁶ dong⁶"
    },
    {
      "ipa": "/lɔːŋ²² tɔːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɑŋ⁵¹⁻⁵³ tɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/lɔːŋ²² tɔːŋ²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "tiānxiānzǐ",
      "word": "天仙子"
    }
  ],
  "word": "莨菪"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.