"莊孝維" meaning in All languages combined

See 莊孝維 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ weɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ weɪ̯³⁵/ Chinese transliterations: Zhuāng Xiàowéi [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄟˊ [Mandarin, bopomofo], chng-siáu--ê, Zhuāng Xiàowéi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Jhuang Siàowéi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chuang¹ Hsiao⁴-wei² [Mandarin, Wade-Giles], Jwāng Syàu-wéi [Mandarin, Yale], Juang Shiawwei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Чжуан Сяовэй [Mandarin, Palladius], Čžuan Sjaovɛj [Mandarin, Palladius], chng-siáu--ê [Hokkien, POJ], tsng-siáu--ê [Hokkien, Tai-lo] Forms: 庄孝维
Etymology: This way of writing is making the phrase resembling a person's name. The use of the character 莊/庄 (zhuāng) is influenced by Hokkien. Head templates: {{head|zh|idiom}} 莊孝維
  1. (Taiwan, slang) Alternative form of 裝痟的/装痟的 Tags: Taiwan, alt-of, alternative, idiomatic, slang Alternative form of: 裝痟的, 装痟的
    Sense id: en-莊孝維-zh-phrase-APh04uMA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Taiwanese Chinese

Download JSON data for 莊孝維 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_text": "This way of writing is making the phrase resembling a person's name. The use of the character 莊/庄 (zhuāng) is influenced by Hokkien.",
  "forms": [
    {
      "form": "庄孝维",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "莊孝維",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "裝痟的"
        },
        {
          "word": "装痟的"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 裝痟的/装痟的"
      ],
      "id": "en-莊孝維-zh-phrase-APh04uMA",
      "links": [
        [
          "裝痟的",
          "裝痟的#Chinese"
        ],
        [
          "装痟的",
          "装痟的#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan, slang) Alternative form of 裝痟的/装痟的"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan",
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhuāng Xiàowéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "zh-pron": "chng-siáu--ê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhuāng Xiàowéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhuang Siàowéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chuang¹ Hsiao⁴-wei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jwāng Syàu-wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Juang Shiawwei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжуан Сяовэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžuan Sjaovɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ weɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chng-siáu--ê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsng-siáu--ê"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ weɪ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "莊孝維"
}
{
  "etymology_text": "This way of writing is making the phrase resembling a person's name. The use of the character 莊/庄 (zhuāng) is influenced by Hokkien.",
  "forms": [
    {
      "form": "庄孝维",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "莊孝維",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "裝痟的"
        },
        {
          "word": "装痟的"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien idioms",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Taiwanese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 裝痟的/装痟的"
      ],
      "links": [
        [
          "裝痟的",
          "裝痟的#Chinese"
        ],
        [
          "装痟的",
          "装痟的#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwan, slang) Alternative form of 裝痟的/装痟的"
      ],
      "tags": [
        "Taiwan",
        "alt-of",
        "alternative",
        "idiomatic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhuāng Xiàowéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄟˊ"
    },
    {
      "zh-pron": "chng-siáu--ê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhuāng Xiàowéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhuang Siàowéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chuang¹ Hsiao⁴-wei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jwāng Syàu-wéi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Juang Shiawwei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжуан Сяовэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžuan Sjaovɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ weɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chng-siáu--ê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsng-siáu--ê"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵ ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ weɪ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "莊孝維"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "莊孝維"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "莊孝維",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "莊孝維"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "莊孝維",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "莊孝維"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "莊孝維",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.