"苦思冥想" meaning in All languages combined

See 苦思冥想 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /kʰu²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵⁵ miŋ³⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fuː³⁵ siː⁵⁵ mɪŋ²¹ sœːŋ³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰu²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵⁵ miŋ³⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /fuː³⁵ siː⁵⁵ mɪŋ²¹ sœːŋ³⁵/ Chinese transliterations: kǔsīmíngxiǎng [Mandarin, Pinyin], ㄎㄨˇ ㄙ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˇ [Mandarin, bopomofo], fu² si¹ ming⁴ soeng² [Cantonese, Jyutping], kǔsīmíngxiǎng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kǔsihmíngsiǎng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻu³-ssŭ¹-ming²-hsiang³ [Mandarin, Wade-Giles], kǔ-sz̄-míng-syǎng [Mandarin, Yale], kuusymingsheang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], кусыминсян [Mandarin, Palladius], kusyminsjan [Mandarin, Palladius], fú sī mìhng séung [Cantonese, Yale], fu² si¹ ming⁴ soeng² [Cantonese, Pinyin], fu² xi¹ ming⁴ sêng² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 苦思冥想
  1. to think long and hard Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "苦思冥想",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to think long and hard"
      ],
      "id": "en-苦思冥想-zh-phrase-HrSx-OXC",
      "links": [
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "hard",
          "hard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kǔsīmíngxiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨˇ ㄙ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fu² si¹ ming⁴ soeng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kǔsīmíngxiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kǔsihmíngsiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻu³-ssŭ¹-ming²-hsiang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kǔ-sz̄-míng-syǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuusymingsheang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кусыминсян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kusyminsjan"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵⁵ miŋ³⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fú sī mìhng séung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fu² si¹ ming⁴ soeng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fu² xi¹ ming⁴ sêng²"
    },
    {
      "ipa": "/fuː³⁵ siː⁵⁵ mɪŋ²¹ sœːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵⁵ miŋ³⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/fuː³⁵ siː⁵⁵ mɪŋ²¹ sœːŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "苦思冥想"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "苦思冥想",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 冥",
        "Chinese terms spelled with 思",
        "Chinese terms spelled with 想",
        "Chinese terms spelled with 苦",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "to think long and hard"
      ],
      "links": [
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "hard",
          "hard"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kǔsīmíngxiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨˇ ㄙ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fu² si¹ ming⁴ soeng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kǔsīmíngxiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kǔsihmíngsiǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻu³-ssŭ¹-ming²-hsiang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kǔ-sz̄-míng-syǎng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuusymingsheang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "кусыминсян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kusyminsjan"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵⁵ miŋ³⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fú sī mìhng séung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fu² si¹ ming⁴ soeng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fu² xi¹ ming⁴ sêng²"
    },
    {
      "ipa": "/fuː³⁵ siː⁵⁵ mɪŋ²¹ sœːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻²¹ sz̩⁵⁵ miŋ³⁵ ɕi̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/fuː³⁵ siː⁵⁵ mɪŋ²¹ sœːŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "苦思冥想"
}

Download raw JSONL data for 苦思冥想 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "苦思冥想"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "苦思冥想",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "苦思冥想"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "苦思冥想",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.