See 花言巧語 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "花言巧语", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "巧語花言" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "花言巧語", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "flowery words, clever speech", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hakka chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Talking", "orig": "zh:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Turns out it was all your sweet talk, you were really setting out to swindle me", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1992, 愛情的騙子我問你 (Cheater of Love, I Ask You), sung by 陳小雲 (Chen Hsiao-yun), lyrics by 蔣錦鴻, composed by 俞隆華", "roman": "goân-lâi lí sī hoa-giân-khá-gí chin-chêng hō͘ lí phiàn phiàn khì", "text": "原來你是花言巧語真情予你騙騙去", "type": "quote" }, { "english": "Turns out it was all your sweet talk, you were really setting out to swindle me", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1992, 愛情的騙子我問你 (Cheater of Love, I Ask You), sung by 陳小雲 (Chen Hsiao-yun), lyrics by 蔣錦鴻, composed by 俞隆華", "roman": "goân-lâi lí sī hoa-giân-khá-gí chin-chêng hō͘ lí phiàn phiàn khì", "text": "原来你是花言巧语真情予你骗骗去", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sweet but insincere (usually flattering) speech; slick talk; dishonest rhetoric" ], "id": "en-花言巧語-zh-phrase-wWP-C2kI", "links": [ [ "sweet", "sweet" ], [ "insincere", "insincere" ], [ "flattering", "flattering" ], [ "speech", "speech" ], [ "slick", "slick" ], [ "talk", "talk" ], [ "dishonest", "dishonest" ], [ "rhetoric", "rhetoric" ] ], "related": [ { "roman": "tiányánmìyǔ", "word": "甜言蜜語" }, { "roman": "tiányánmìyǔ", "word": "甜言蜜语" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "花喙" }, { "word": "花婆喙" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huāyánqiǎoyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˇ ㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "faa¹ jin⁴ haau² jyu⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fâ-ngièn-kháu-ngî" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fâ-ngiàn-kháu-ngî" }, { "zh-pron": "hoa-giân-khá-gú" }, { "zh-pron": "hoa-giân-khá-gí" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huāyánqiǎoyǔ [Phonetic:huāyánqiáoyǔ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "huayánciǎoyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hua¹-yen²-chʻiao³-yü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwā-yán-chyǎu-yǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "huayancheauyeu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуаяньцяоюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuajanʹcjaojuj" }, { "ipa": "/xu̯ä⁵⁵ jɛn³⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fā yìhn háau yúh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "faa¹ jin⁴ haau² jy⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fa¹ yin⁴ hao² yu⁵" }, { "ipa": "/faː⁵⁵ jiːn²¹ haːu̯³⁵ jyː¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fâ-ngièn-kháu-ngî" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "fa^ˊ ngien^ˇ kau^ˋ ngi^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "fa¹ ngian² kau³ ngi¹" }, { "ipa": "/fa²⁴ ŋi̯en¹¹ kʰau̯³¹ ŋi²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "fâ-ngiàn-kháu-ngî" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "fa^ˊ ngian^ˇ kau^ˋ ngi^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "fa¹ ngian² kau³ ngi¹" }, { "ipa": "/fa²⁴ ŋi̯an¹¹ kʰau̯³¹ ŋi²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoa-giân-khá-gú" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hua-giân-khá-gú" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoa'gienqafguo" }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻²² ɡiɛn²⁴⁻²² kʰa⁵³⁻⁴⁴ ɡu⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻³³ ɡiɛn²⁴⁻¹¹ kʰa⁵³⁻⁴⁴ ɡu⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoa-giân-khá-gí" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hua-giân-khá-gí" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoa'gienqafgie" }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻³³ ɡiɛn²³⁻³³ kʰa⁴¹⁻⁴⁴ ɡi⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "other": "[Phonetic: huāyánqiáoyǔ]" }, { "ipa": "/xu̯ä⁵⁵ jɛn³⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/faː⁵⁵ jiːn²¹ haːu̯³⁵ jyː¹³/" }, { "ipa": "/fa²⁴ ŋi̯en¹¹ kʰau̯³¹ ŋi²⁴/" }, { "ipa": "/fa²⁴ ŋi̯an¹¹ kʰau̯³¹ ŋi²⁴/" }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻²² ɡiɛn²⁴⁻²² kʰa⁵³⁻⁴⁴ ɡu⁵³/" }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻³³ ɡiɛn²⁴⁻¹¹ kʰa⁵³⁻⁴⁴ ɡu⁵³/" }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻³³ ɡiɛn²³⁻³³ kʰa⁴¹⁻⁴⁴ ɡi⁴¹/" } ], "word": "花言巧語" }
{ "forms": [ { "form": "花言巧语", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "巧語花言" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "花言巧語", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "flowery words, clever speech", "pos": "phrase", "related": [ { "roman": "tiányánmìyǔ", "word": "甜言蜜語" }, { "roman": "tiányánmìyǔ", "word": "甜言蜜语" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese terms spelled with 巧", "Chinese terms spelled with 花", "Chinese terms spelled with 言", "Chinese terms spelled with 語", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hakka chengyu", "Hakka idioms", "Hakka lemmas", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Hokkien terms with quotations", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Talking" ], "examples": [ { "english": "Turns out it was all your sweet talk, you were really setting out to swindle me", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1992, 愛情的騙子我問你 (Cheater of Love, I Ask You), sung by 陳小雲 (Chen Hsiao-yun), lyrics by 蔣錦鴻, composed by 俞隆華", "roman": "goân-lâi lí sī hoa-giân-khá-gí chin-chêng hō͘ lí phiàn phiàn khì", "text": "原來你是花言巧語真情予你騙騙去", "type": "quote" }, { "english": "Turns out it was all your sweet talk, you were really setting out to swindle me", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1992, 愛情的騙子我問你 (Cheater of Love, I Ask You), sung by 陳小雲 (Chen Hsiao-yun), lyrics by 蔣錦鴻, composed by 俞隆華", "roman": "goân-lâi lí sī hoa-giân-khá-gí chin-chêng hō͘ lí phiàn phiàn khì", "text": "原来你是花言巧语真情予你骗骗去", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sweet but insincere (usually flattering) speech; slick talk; dishonest rhetoric" ], "links": [ [ "sweet", "sweet" ], [ "insincere", "insincere" ], [ "flattering", "flattering" ], [ "speech", "speech" ], [ "slick", "slick" ], [ "talk", "talk" ], [ "dishonest", "dishonest" ], [ "rhetoric", "rhetoric" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huāyánqiǎoyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄚ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˇ ㄩˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "faa¹ jin⁴ haau² jyu⁵" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fâ-ngièn-kháu-ngî" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fâ-ngiàn-kháu-ngî" }, { "zh-pron": "hoa-giân-khá-gú" }, { "zh-pron": "hoa-giân-khá-gí" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huāyánqiǎoyǔ [Phonetic:huāyánqiáoyǔ]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "huayánciǎoyǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hua¹-yen²-chʻiao³-yü³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwā-yán-chyǎu-yǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "huayancheauyeu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуаяньцяоюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuajanʹcjaojuj" }, { "ipa": "/xu̯ä⁵⁵ jɛn³⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "fā yìhn háau yúh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "faa¹ jin⁴ haau² jy⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "fa¹ yin⁴ hao² yu⁵" }, { "ipa": "/faː⁵⁵ jiːn²¹ haːu̯³⁵ jyː¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "fâ-ngièn-kháu-ngî" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "fa^ˊ ngien^ˇ kau^ˋ ngi^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sixian" ], "zh-pron": "fa¹ ngian² kau³ ngi¹" }, { "ipa": "/fa²⁴ ŋi̯en¹¹ kʰau̯³¹ ŋi²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Northern", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "fâ-ngiàn-kháu-ngî" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "fa^ˊ ngian^ˇ kau^ˋ ngi^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "fa¹ ngian² kau³ ngi¹" }, { "ipa": "/fa²⁴ ŋi̯an¹¹ kʰau̯³¹ ŋi²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoa-giân-khá-gú" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hua-giân-khá-gú" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoa'gienqafguo" }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻²² ɡiɛn²⁴⁻²² kʰa⁵³⁻⁴⁴ ɡu⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻³³ ɡiɛn²⁴⁻¹¹ kʰa⁵³⁻⁴⁴ ɡu⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoa-giân-khá-gí" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "hua-giân-khá-gí" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoa'gienqafgie" }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻³³ ɡiɛn²³⁻³³ kʰa⁴¹⁻⁴⁴ ɡi⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "other": "[Phonetic: huāyánqiáoyǔ]" }, { "ipa": "/xu̯ä⁵⁵ jɛn³⁵ t͡ɕʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ y²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/faː⁵⁵ jiːn²¹ haːu̯³⁵ jyː¹³/" }, { "ipa": "/fa²⁴ ŋi̯en¹¹ kʰau̯³¹ ŋi²⁴/" }, { "ipa": "/fa²⁴ ŋi̯an¹¹ kʰau̯³¹ ŋi²⁴/" }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻²² ɡiɛn²⁴⁻²² kʰa⁵³⁻⁴⁴ ɡu⁵³/" }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻³³ ɡiɛn²⁴⁻¹¹ kʰa⁵³⁻⁴⁴ ɡu⁵³/" }, { "ipa": "/hua⁴⁴⁻³³ ɡiɛn²³⁻³³ kʰa⁴¹⁻⁴⁴ ɡi⁴¹/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "花喙" }, { "word": "花婆喙" } ], "word": "花言巧語" }
Download raw JSONL data for 花言巧語 meaning in All languages combined (5.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "花言巧語" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "花言巧語", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "花言巧語" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "花言巧語", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "花言巧語" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "花言巧語", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Southern Sixian, incl. Neipu)'", "path": [ "花言巧語" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "花言巧語", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "花言巧語" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "花言巧語", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-15 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.