See 良中 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "-ay", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "particle", "tr": "-ay" }, "expansion": "良中 (-ay)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Middle Korean particles", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "if one trespasses on castles within the palace compound, he is to be hanged", "ref": "1395, 高士褧 (Go Sa-gyeong), 金祗 (Kim Ji), 大明律直解 (Daemyeongnyul Jikhae) [Correct Translation of the Great Ming Code]:", "text": "闕內城良中越入爲在乙良絞死齊", "type": "quote" } ], "glosses": [ "idu form of 애 (“in; at; on”)" ], "id": "en-良中-okm-particle-G9w5z2HC", "links": [ [ "idu", "idu#English" ], [ "애", "애#Middle_Korean" ] ] } ], "word": "良中" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "-에〮", "tr": "-éy" }, "expansion": "Middle Korean: 에〮 (-éy)", "name": "desc" } ], "text": "Middle Korean: 에〮 (-éy)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "-에", "tr": "-e" }, "expansion": "Korean: 에 (-e)", "name": "desc" } ], "text": "Korean: 에 (-e)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oko", "2": "良", "3": "中", "pos1": "locative particle", "pos2": "locative particle" }, "expansion": "良 (locative particle) + 中 (locative particle)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "良 (locative particle) + 中 (locative particle).", "head_templates": [ { "args": { "1": "oko", "2": "particle", "tr": "*-a-kuy, *-a-huy, *-a-uy" }, "expansion": "良中 (*-a-kuy, *-a-huy, *-a-uy)", "name": "head" } ], "lang": "Old Korean", "lang_code": "oko", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Korean particles", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "in front of the thousand-handed Guanyin", "ref": "c. 760, 希明 (Huimyeong), “禱千手觀音歌 (Docheonsugwaneum-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa) [Memorabilia of the Three Kingdoms]:", "roman": "*CHYEN.SYU.KWAN.UM-s ALPH-a-kuy", "text": "千手觀音叱前良中", "type": "quote" }, { "english": "for it was discussed and decided that it would be built at Jeongdo-sa", "ref": "1031, Dedication stele of the five-tiered pagoda at Jeongdo-sa:", "text": "淨兜寺良中安置令是白於爲議出納爲乎事亦在乙", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in; at; on (locative case marker, predominant after the eleventh century)" ], "id": "en-良中-oko-particle-vAOMzIzk", "links": [ [ "in", "in" ], [ "at", "at" ], [ "on", "on" ] ], "related": [ { "alt": "*-a", "english": "locative case marker", "word": "良" }, { "alt": "*-kuy", "english": "locative case marker", "word": "中" }, { "alt": "*-uy", "english": "locative case marker", "word": "矣" } ], "synonyms": [ { "alt": "*-a-kuy", "word": "惡中" }, { "alt": "*-ye-kuy", "word": "亦中" }, { "alt": "*-a-huy", "word": "阿希" }, { "alt": "*-a-uy", "word": "良衣" }, { "word": "也中" }, { "word": "良" }, { "word": "羅" } ] } ], "word": "良中" }
{ "forms": [ { "form": "-ay", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "particle", "tr": "-ay" }, "expansion": "良中 (-ay)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Korean links with redundant wikilinks", "Middle Korean entries with incorrect language header", "Middle Korean idu forms", "Middle Korean lemmas", "Middle Korean particles", "Old Korean terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "if one trespasses on castles within the palace compound, he is to be hanged", "ref": "1395, 高士褧 (Go Sa-gyeong), 金祗 (Kim Ji), 大明律直解 (Daemyeongnyul Jikhae) [Correct Translation of the Great Ming Code]:", "text": "闕內城良中越入爲在乙良絞死齊", "type": "quote" } ], "glosses": [ "idu form of 애 (“in; at; on”)" ], "links": [ [ "idu", "idu#English" ], [ "애", "애#Middle_Korean" ] ] } ], "word": "良中" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "-에〮", "tr": "-éy" }, "expansion": "Middle Korean: 에〮 (-éy)", "name": "desc" } ], "text": "Middle Korean: 에〮 (-éy)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "-에", "tr": "-e" }, "expansion": "Korean: 에 (-e)", "name": "desc" } ], "text": "Korean: 에 (-e)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "oko", "2": "良", "3": "中", "pos1": "locative particle", "pos2": "locative particle" }, "expansion": "良 (locative particle) + 中 (locative particle)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "良 (locative particle) + 中 (locative particle).", "head_templates": [ { "args": { "1": "oko", "2": "particle", "tr": "*-a-kuy, *-a-huy, *-a-uy" }, "expansion": "良中 (*-a-kuy, *-a-huy, *-a-uy)", "name": "head" } ], "lang": "Old Korean", "lang_code": "oko", "pos": "particle", "related": [ { "alt": "*-a", "english": "locative case marker", "word": "良" }, { "alt": "*-kuy", "english": "locative case marker", "word": "中" }, { "alt": "*-uy", "english": "locative case marker", "word": "矣" } ], "senses": [ { "categories": [ "Korean links with redundant alt parameters", "Korean links with redundant wikilinks", "Old Korean compound terms", "Old Korean entries with incorrect language header", "Old Korean lemmas", "Old Korean particles", "Old Korean terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "in front of the thousand-handed Guanyin", "ref": "c. 760, 希明 (Huimyeong), “禱千手觀音歌 (Docheonsugwaneum-ga)”, in 三國遺事 (Samguk Yusa) [Memorabilia of the Three Kingdoms]:", "roman": "*CHYEN.SYU.KWAN.UM-s ALPH-a-kuy", "text": "千手觀音叱前良中", "type": "quote" }, { "english": "for it was discussed and decided that it would be built at Jeongdo-sa", "ref": "1031, Dedication stele of the five-tiered pagoda at Jeongdo-sa:", "text": "淨兜寺良中安置令是白於爲議出納爲乎事亦在乙", "type": "quote" } ], "glosses": [ "in; at; on (locative case marker, predominant after the eleventh century)" ], "links": [ [ "in", "in" ], [ "at", "at" ], [ "on", "on" ] ] } ], "synonyms": [ { "alt": "*-a-kuy", "word": "惡中" }, { "alt": "*-ye-kuy", "word": "亦中" }, { "alt": "*-a-huy", "word": "阿希" }, { "alt": "*-a-uy", "word": "良衣" }, { "word": "也中" }, { "word": "良" }, { "word": "羅" } ], "word": "良中" }
Download raw JSONL data for 良中 meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: *-a-kuy", "path": [ "良中" ], "section": "Old Korean", "subsection": "particle", "title": "良中", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: *-a-huy", "path": [ "良中" ], "section": "Old Korean", "subsection": "particle", "title": "良中", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: *-a-uy", "path": [ "良中" ], "section": "Old Korean", "subsection": "particle", "title": "良中", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.