See 耳聽為虛,眼見為實 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "耳听为虚,眼见为实", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "耳聽爲虛,眼見爲實", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "耳聽為虛,眼見為實", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Don't believe what people tell you until you see it for yourself." ], "id": "en-耳聽為虛,眼見為實-zh-proverb-TUppOLJb", "links": [ [ "believe", "believe" ], [ "people", "people" ], [ "tell", "tell" ], [ "see", "see" ], [ "yourself", "yourself" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ěr tīng wéi xū, yǎn jiàn wéi shí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄦˇ ㄊㄧㄥ ㄨㄟˊ ㄒㄩ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˊ ㄕˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ji⁵ ting¹ wai⁴ heoi¹, ngaan⁵ gin³ wai⁴ sat⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "ěr tīng wéi xū, yǎn jiàn wéi shí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ěr ting wéi syu, yǎn jiàn wéi shíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "êrh³ tʻing¹ wei² hsü¹, yen³ chien⁴ wei² shih²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ěr tīng wéi syū-, yǎn jyàn wéi shŕ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "eel ting wei shiu, yean jiann wei shyr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "эр тин вэй сюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "янь цзянь вэй ши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "er tin vɛj sjuj" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "janʹ czjanʹ vɛj ši" }, { "ipa": "/ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹ tʰiŋ⁵⁵ weɪ̯³⁵ ɕy⁵⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ weɪ̯³⁵ ʂʐ̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yíh tīng wàih hēui, ngáahn gin wàih saht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji⁵ ting¹ wai⁴ hoey¹, ngaan⁵ gin³ wai⁴ sat⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yi⁵ ting¹ wei⁴ hêu¹, ngan⁵ gin³ wei⁴ sed⁶" }, { "ipa": "/jiː¹³ tʰɪŋ⁵⁵ wɐi̯²¹ hɵy̯⁵⁵ ŋaːn¹³ kiːn³³ wɐi̯²¹ sɐt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹ tʰiŋ⁵⁵ weɪ̯³⁵ ɕy⁵⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ weɪ̯³⁵ ʂʐ̩³⁵/" }, { "ipa": "/jiː¹³ tʰɪŋ⁵⁵ wɐi̯²¹ hɵy̯⁵⁵ ŋaːn¹³ kiːn³³ wɐi̯²¹ sɐt̚²/" } ], "word": "耳聽為虛,眼見為實" }
{ "forms": [ { "form": "耳听为虚,眼见为实", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "耳聽爲虛,眼見爲實", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proverb" }, "expansion": "耳聽為虛,眼見為實", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese proverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proverbs", "Chinese terms spelled with 實", "Chinese terms spelled with 為", "Chinese terms spelled with 眼", "Chinese terms spelled with 耳", "Chinese terms spelled with 聽", "Chinese terms spelled with 虛", "Chinese terms spelled with 見", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Don't believe what people tell you until you see it for yourself." ], "links": [ [ "believe", "believe" ], [ "people", "people" ], [ "tell", "tell" ], [ "see", "see" ], [ "yourself", "yourself" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "ěr tīng wéi xū, yǎn jiàn wéi shí" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄦˇ ㄊㄧㄥ ㄨㄟˊ ㄒㄩ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˊ ㄕˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ji⁵ ting¹ wai⁴ heoi¹, ngaan⁵ gin³ wai⁴ sat⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "ěr tīng wéi xū, yǎn jiàn wéi shí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "ěr ting wéi syu, yǎn jiàn wéi shíh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "êrh³ tʻing¹ wei² hsü¹, yen³ chien⁴ wei² shih²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "ěr tīng wéi syū-, yǎn jyàn wéi shŕ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "eel ting wei shiu, yean jiann wei shyr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "эр тин вэй сюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "янь цзянь вэй ши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "er tin vɛj sjuj" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "janʹ czjanʹ vɛj ši" }, { "ipa": "/ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹ tʰiŋ⁵⁵ weɪ̯³⁵ ɕy⁵⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ weɪ̯³⁵ ʂʐ̩³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yíh tīng wàih hēui, ngáahn gin wàih saht" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "ji⁵ ting¹ wai⁴ hoey¹, ngaan⁵ gin³ wai⁴ sat⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yi⁵ ting¹ wei⁴ hêu¹, ngan⁵ gin³ wei⁴ sed⁶" }, { "ipa": "/jiː¹³ tʰɪŋ⁵⁵ wɐi̯²¹ hɵy̯⁵⁵ ŋaːn¹³ kiːn³³ wɐi̯²¹ sɐt̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ˀɤɻ²¹⁴⁻²¹ tʰiŋ⁵⁵ weɪ̯³⁵ ɕy⁵⁵ jɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ weɪ̯³⁵ ʂʐ̩³⁵/" }, { "ipa": "/jiː¹³ tʰɪŋ⁵⁵ wɐi̯²¹ hɵy̯⁵⁵ ŋaːn¹³ kiːn³³ wɐi̯²¹ sɐt̚²/" } ], "word": "耳聽為虛,眼見為實" }
Download raw JSONL data for 耳聽為虛,眼見為實 meaning in All languages combined (3.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "耳聽為虛,眼見為實" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "耳聽為虛,眼見為實", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "耳聽為虛,眼見為實" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "耳聽為虛,眼見為實", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.