See 美岸 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "ilo", "3": "Bigan" }, "expansion": "Ilocano Bigan", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "es", "3": "Bigan" }, "expansion": "Spanish Bigan", "name": "bor" }, { "args": { "1": "giant taro" }, "expansion": "giant taro", "name": "vern" }, { "args": { "1": "Alocasia macrorrhizos", "2": "species" }, "expansion": "Alocasia macrorrhizos", "name": "taxfmt" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "biga", "t": "giant taro / Biga'a (Alocasia macrorrhizos)" }, "expansion": "Ilocano biga (“giant taro / Biga'a (Alocasia macrorrhizos)”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "Alocasia macrorrhizos", "2": "species" }, "expansion": "Alocasia macrorrhizos", "name": "taxfmt" } ], "etymology_text": "Possibly from Ilocano Bigan or Spanish Bigan, spelled as such in early maps like the Velarde map (1734), from Ilocano biga (“giant taro / Biga'a (Alocasia macrorrhizos)”) + -an (“locative suffix”) where Alocasia macrorrhizos plants once grew abundantly along the banks of the Mestizo River, from which Captain Juan de Salcedo derived the city's name, after a misunderstanding with the locals, thinking he was asking the name of the plants.", "forms": [ { "form": "密岸" }, { "form": "密雁" }, { "form": "維甘" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "美岸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "beautiful shore", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Cities in Ilocos Sur, Philippines", "orig": "zh:Cities in Ilocos Sur, Philippines", "parents": [ "Cities", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Cities in the Philippines", "orig": "zh:Cities in the Philippines", "parents": [ "Cities", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in Ilocos Sur, Philippines", "orig": "zh:Places in Ilocos Sur, Philippines", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in the Philippines", "orig": "zh:Places in the Philippines", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vigan (a city in Ilocos Sur, Philippines)" ], "id": "en-美岸-zh-name-4MsFsRZH", "links": [ [ "市", "市#Chinese" ], [ "Vigan", "Vigan#English" ], [ "Ilocos Sur", "Ilocos Sur#English" ], [ "Philippines", "Philippines#English" ] ], "raw_glosses": [ "(~市) Vigan (a city in Ilocos Sur, Philippines)" ], "wikipedia": [ "Juan de Salcedo", "Velarde map" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Měi'àn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄟˇ ㄢˋ" }, { "zh-pron": "Bí-gān" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Měi'àn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Měi-àn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Mei³-an⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Měi-àn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Meeiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Мэйань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Mɛjanʹ" }, { "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "Bí-gān" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "Bí-gān" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "by'gan" }, { "ipa": "/bi⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡan⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Philippines" ] }, { "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀän⁵¹/" }, { "ipa": "/bi⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡan⁴¹/" } ], "word": "美岸" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "ilo", "3": "Bigan" }, "expansion": "Ilocano Bigan", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nan-hbl", "2": "es", "3": "Bigan" }, "expansion": "Spanish Bigan", "name": "bor" }, { "args": { "1": "giant taro" }, "expansion": "giant taro", "name": "vern" }, { "args": { "1": "Alocasia macrorrhizos", "2": "species" }, "expansion": "Alocasia macrorrhizos", "name": "taxfmt" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "biga", "t": "giant taro / Biga'a (Alocasia macrorrhizos)" }, "expansion": "Ilocano biga (“giant taro / Biga'a (Alocasia macrorrhizos)”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "Alocasia macrorrhizos", "2": "species" }, "expansion": "Alocasia macrorrhizos", "name": "taxfmt" } ], "etymology_text": "Possibly from Ilocano Bigan or Spanish Bigan, spelled as such in early maps like the Velarde map (1734), from Ilocano biga (“giant taro / Biga'a (Alocasia macrorrhizos)”) + -an (“locative suffix”) where Alocasia macrorrhizos plants once grew abundantly along the banks of the Mestizo River, from which Captain Juan de Salcedo derived the city's name, after a misunderstanding with the locals, thinking he was asking the name of the plants.", "forms": [ { "form": "密岸" }, { "form": "密雁" }, { "form": "維甘" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "美岸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "beautiful shore", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 岸", "Chinese terms spelled with 美", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Entries missing English vernacular names of taxa", "Hokkien lemmas", "Hokkien proper nouns", "Hokkien terms borrowed from Ilocano", "Hokkien terms borrowed from Spanish", "Hokkien terms derived from Ilocano", "Hokkien terms derived from Spanish", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Cities in Ilocos Sur, Philippines", "zh:Cities in the Philippines", "zh:Places in Ilocos Sur, Philippines", "zh:Places in the Philippines" ], "glosses": [ "Vigan (a city in Ilocos Sur, Philippines)" ], "links": [ [ "市", "市#Chinese" ], [ "Vigan", "Vigan#English" ], [ "Ilocos Sur", "Ilocos Sur#English" ], [ "Philippines", "Philippines#English" ] ], "raw_glosses": [ "(~市) Vigan (a city in Ilocos Sur, Philippines)" ], "wikipedia": [ "Juan de Salcedo", "Velarde map" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Měi'àn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄟˇ ㄢˋ" }, { "zh-pron": "Bí-gān" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "Měi'àn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "Měi-àn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "Mei³-an⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "Měi-àn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "Meeiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Мэйань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "Mɛjanʹ" }, { "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "Bí-gān" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "Bí-gān" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "by'gan" }, { "ipa": "/bi⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡan⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Philippines" ] }, { "ipa": "/meɪ̯²¹⁴⁻²¹ ˀän⁵¹/" }, { "ipa": "/bi⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡan⁴¹/" } ], "word": "美岸" }
Download raw JSONL data for 美岸 meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "美岸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "美岸", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "美岸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "美岸", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "美岸" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "美岸", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~市", "path": [ "美岸" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "美岸", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~市", "path": [ "美岸" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "美岸", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.