See 綠茶婊 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "绿茶婊", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "綠茶婊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "green-tea bitch", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese neologisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Female people", "orig": "zh:Female people", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "seemingly unaffected, innocent and charming girl who is, in actuality, a dissipated, superficial, and despicable person" ], "id": "en-綠茶婊-zh-noun-khu7D27O", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "seemingly", "seemingly" ], [ "unaffected", "unaffected" ], [ "innocent", "innocent" ], [ "charming", "charming" ], [ "girl", "girl" ], [ "dissipated", "dissipated" ], [ "superficial", "superficial" ], [ "despicable", "despicable" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, Internet slang, derogatory) seemingly unaffected, innocent and charming girl who is, in actuality, a dissipated, superficial, and despicable person" ], "related": [ { "word": "綠茶屌" }, { "word": "绿茶屌" }, { "roman": "lǜcháliǎn", "word": "綠茶臉" }, { "roman": "lǜcháliǎn", "word": "绿茶脸" }, { "roman": "hóngchábiǎo", "word": "紅茶婊" }, { "roman": "hóngchábiǎo", "word": "红茶婊" } ], "tags": [ "Internet", "derogatory", "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǜchábiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˋ ㄔㄚˊ ㄅㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "luk⁶ caa⁴ biu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǜchábiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˋ ㄔㄚˊ ㄅㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lyùchábiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "lü⁴-chʻa²-piao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyù-chá-byǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liuhcharbeau" }, { "roman": "ljujčabjao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люйчабяо" }, { "ipa": "/ly⁵¹ ʈ͡ʂʰä³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "luk⁶ caa⁴ biu²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "luhk chàh bíu" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luk⁹ tsaa⁴ biu²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lug⁶ ca⁴ biu²" }, { "ipa": "/lʊk̚² t͡sʰaː²¹ piːu̯³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "綠茶婊" }
{ "forms": [ { "form": "绿茶婊", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "綠茶婊", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "green-tea bitch", "pos": "noun", "related": [ { "word": "綠茶屌" }, { "word": "绿茶屌" }, { "roman": "lǜcháliǎn", "word": "綠茶臉" }, { "roman": "lǜcháliǎn", "word": "绿茶脸" }, { "roman": "hóngchábiǎo", "word": "紅茶婊" }, { "roman": "hóngchábiǎo", "word": "红茶婊" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese derogatory terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese internet slang", "Chinese lemmas", "Chinese neologisms", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 婊", "Chinese terms spelled with 綠", "Chinese terms spelled with 茶", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Female people" ], "glosses": [ "seemingly unaffected, innocent and charming girl who is, in actuality, a dissipated, superficial, and despicable person" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "seemingly", "seemingly" ], [ "unaffected", "unaffected" ], [ "innocent", "innocent" ], [ "charming", "charming" ], [ "girl", "girl" ], [ "dissipated", "dissipated" ], [ "superficial", "superficial" ], [ "despicable", "despicable" ], [ "person", "person" ] ], "raw_glosses": [ "(neologism, Internet slang, derogatory) seemingly unaffected, innocent and charming girl who is, in actuality, a dissipated, superficial, and despicable person" ], "tags": [ "Internet", "derogatory", "neologism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǜchábiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˋ ㄔㄚˊ ㄅㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "luk⁶ caa⁴ biu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "lǜchábiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄩˋ ㄔㄚˊ ㄅㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lyùchábiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "lü⁴-chʻa²-piao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyù-chá-byǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "liuhcharbeau" }, { "roman": "ljujčabjao", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "люйчабяо" }, { "ipa": "/ly⁵¹ ʈ͡ʂʰä³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "luk⁶ caa⁴ biu²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "luhk chàh bíu" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "luk⁹ tsaa⁴ biu²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "lug⁶ ca⁴ biu²" }, { "ipa": "/lʊk̚² t͡sʰaː²¹ piːu̯³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "綠茶婊" }
Download raw JSONL data for 綠茶婊 meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.