"組字" meaning in All languages combined

See 組字 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /t͡su²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sou̯³⁵ t͡siː²²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 组字 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|verb}} 組字
  1. (computing, typography) to assemble a Chinese character from parts
{
  "anagrams": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "字組"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "字组"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "组字",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "組字",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Computing",
          "orig": "zh:Computing",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Typography",
          "orig": "zh:Typography",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              29
            ]
          ],
          "english": "dynamic character composition (i.e. ad hoc creation of an arbitrary typographic glyph)",
          "roman": "dòngtài zǔzì",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "動態組字",
          "translation": "dynamic character composition (i.e. ad hoc creation of an arbitrary typographic glyph)",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              29
            ]
          ],
          "english": "dynamic character composition (i.e. ad hoc creation of an arbitrary typographic glyph)",
          "roman": "dòngtài zǔzì",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "动态组字",
          "translation": "dynamic character composition (i.e. ad hoc creation of an arbitrary typographic glyph)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to assemble a Chinese character from parts"
      ],
      "id": "en-組字-zh-verb-~MnSJ-P3",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "assemble",
          "assemble"
        ],
        [
          "Chinese character",
          "Chinese character"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing, typography) to assemble a Chinese character from parts"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "media",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "publishing",
        "sciences",
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǔzì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨˇ ㄗˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zou² zi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǔzì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨˇ ㄗˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǔzìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsu³-tzŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzǔ-dz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzuutzyh"
    },
    {
      "roman": "czuczy",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзуцзы"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zou² zi⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jóu jih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzou² dzi⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zou² ji⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯³⁵ t͡siː²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "組字"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "字組"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "字组"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "组字",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "組字",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 字",
        "Chinese terms spelled with 組",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Computing",
        "zh:Typography"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              29
            ]
          ],
          "english": "dynamic character composition (i.e. ad hoc creation of an arbitrary typographic glyph)",
          "roman": "dòngtài zǔzì",
          "tags": [
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "動態組字",
          "translation": "dynamic character composition (i.e. ad hoc creation of an arbitrary typographic glyph)",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              29
            ]
          ],
          "english": "dynamic character composition (i.e. ad hoc creation of an arbitrary typographic glyph)",
          "roman": "dòngtài zǔzì",
          "tags": [
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "动态组字",
          "translation": "dynamic character composition (i.e. ad hoc creation of an arbitrary typographic glyph)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to assemble a Chinese character from parts"
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "typography",
          "typography"
        ],
        [
          "assemble",
          "assemble"
        ],
        [
          "Chinese character",
          "Chinese character"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing, typography) to assemble a Chinese character from parts"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "media",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "publishing",
        "sciences",
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǔzì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨˇ ㄗˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zou² zi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǔzì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄗㄨˇ ㄗˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zǔzìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tsu³-tzŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "dzǔ-dz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "tzuutzyh"
    },
    {
      "roman": "czuczy",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "цзуцзы"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su²¹⁴⁻²¹ t͡sz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zou² zi⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jóu jih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzou² dzi⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zou² ji⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯³⁵ t͡siː²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "組字"
}

Download raw JSONL data for 組字 meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.