"紅日" meaning in All languages combined

See 紅日 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /xʊŋ³⁵ ʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hʊŋ²¹ jɐt̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xʊŋ³⁵ ʐ̩⁵¹/, /hʊŋ²¹ jɐt̚²/ Chinese transliterations: hóngrì [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄥˊ ㄖˋ [Mandarin, bopomofo], hung⁴ jat⁶ [Cantonese, Jyutping], hóngrì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hóngrìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hung²-jih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], húng-r̀ [Mandarin, Yale], horngryh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хунжи [Mandarin, Palladius], xunži [Mandarin, Palladius], hùhng yaht [Cantonese, Yale], hung⁴ jat⁹ [Cantonese, Pinyin], hung⁴ yed⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 红日, 红日
Head templates: {{head|zh|noun}} 紅日
  1. (literary) red sun; rising sun Tags: literary
    Sense id: en-紅日-zh-noun-3HXYEg-j Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 79 21 Disambiguation of Pages with 1 entry: 84 16 Disambiguation of Pages with entries: 91 9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Chinese]

IPA: /hʊŋ²¹ jɐt̚²⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /hʊŋ²¹ jɐt̚²⁻³⁵/ Chinese transliterations: hung⁴ jat⁶⁻² [Cantonese, Jyutping], hùhng yát [Cantonese, Yale], hung⁴ jat⁹⁻² [Cantonese, Pinyin], hung⁴ yed⁶⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 红日, 红日
Etymology: Due to the fact that public holidays are usually coloured red on a calendar. Head templates: {{head|zh|noun}} 紅日
  1. (Hong Kong Cantonese) public holiday Tags: Cantonese, Hong-Kong Synonyms: 公休 (gōngxiū), 公休日 (gōngxiūrì), 公共假期 (gōnggòng jiàqī), 公定假日 (gōngdìng jiàrì), 公眾假期 (gōngzhòng jiǎqī), 公众假期 (gōngzhòng jiǎqī), 大日子 (Malaysian Hokkien) [Hokkien, Singapore] Related terms: 假日 (jiàrì), 假期 (jiàqī), 歇睏日 [Hokkien], 歇困日 [Hokkien], 歇睏時仔 [Hokkien], 歇困时仔 [Hokkien], 節日 (jiérì), 节日 (jiérì)
    Sense id: en-紅日-zh-noun-Swp~VH8z Categories (other): Hong Kong Cantonese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "红日",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "红日",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "紅日",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red sun; rising sun"
      ],
      "id": "en-紅日-zh-noun-3HXYEg-j",
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "sun",
          "sun"
        ],
        [
          "rising",
          "rise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) red sun; rising sun"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hóngrì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ jat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hóngrì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hóngrìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hung²-jih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "húng-r̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "horngryh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хунжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xunži"
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ³⁵ ʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hùhng yaht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ jat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ yed⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ jɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ³⁵ ʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ jɐt̚²/"
    }
  ],
  "word": "紅日"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Due to the fact that public holidays are usually coloured red on a calendar.",
  "forms": [
    {
      "form": "红日",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "红日",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "紅日",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tomorrow is a public holiday, so I don't need to go to work.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "ting¹ jat⁶ hung⁴ jat⁶⁻², m⁴ sai² faan¹ gung¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "聽日紅日,唔使返工。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Tomorrow is a public holiday, so I don't need to go to work.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "ting¹ jat⁶ hung⁴ jat⁶⁻², m⁴ sai² faan¹ gung¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "听日红日,唔使返工。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "public holiday"
      ],
      "id": "en-紅日-zh-noun-Swp~VH8z",
      "links": [
        [
          "public holiday",
          "public holiday"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) public holiday"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "jiàrì",
          "word": "假日"
        },
        {
          "roman": "jiàqī",
          "word": "假期"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "歇睏日"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "歇困日"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "歇睏時仔"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "歇困时仔"
        },
        {
          "roman": "jiérì",
          "word": "節日"
        },
        {
          "roman": "jiérì",
          "word": "节日"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "gōngxiū",
          "word": "公休"
        },
        {
          "roman": "gōngxiūrì",
          "word": "公休日"
        },
        {
          "roman": "gōnggòng jiàqī",
          "word": "公共假期"
        },
        {
          "roman": "gōngdìng jiàrì",
          "word": "公定假日"
        },
        {
          "roman": "gōngzhòng jiǎqī",
          "word": "公眾假期"
        },
        {
          "roman": "gōngzhòng jiǎqī",
          "word": "公众假期"
        },
        {
          "roman": "Malaysian Hokkien",
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Singapore"
          ],
          "word": "大日子"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ jat⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hùhng yát"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ jat⁹⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ yed⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ jɐt̚²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ jɐt̚²⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "紅日"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 日",
    "Chinese terms spelled with 紅",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "红日",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "红日",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "紅日",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "red sun; rising sun"
      ],
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "sun",
          "sun"
        ],
        [
          "rising",
          "rise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) red sun; rising sun"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hóngrì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄥˊ ㄖˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ jat⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hóngrì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hóngrìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hung²-jih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "húng-r̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "horngryh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хунжи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xunži"
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ³⁵ ʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hùhng yaht"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ jat⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ yed⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ jɐt̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xʊŋ³⁵ ʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ jɐt̚²/"
    }
  ],
  "word": "紅日"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 日",
    "Chinese terms spelled with 紅",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Due to the fact that public holidays are usually coloured red on a calendar.",
  "forms": [
    {
      "form": "红日",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "红日",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "紅日",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "jiàrì",
      "word": "假日"
    },
    {
      "roman": "jiàqī",
      "word": "假期"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "歇睏日"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "歇困日"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "歇睏時仔"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "歇困时仔"
    },
    {
      "roman": "jiérì",
      "word": "節日"
    },
    {
      "roman": "jiérì",
      "word": "节日"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Hong Kong Cantonese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Tomorrow is a public holiday, so I don't need to go to work.",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "ting¹ jat⁶ hung⁴ jat⁶⁻², m⁴ sai² faan¹ gung¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "聽日紅日,唔使返工。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Tomorrow is a public holiday, so I don't need to go to work.",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "ting¹ jat⁶ hung⁴ jat⁶⁻², m⁴ sai² faan¹ gung¹.",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "听日红日,唔使返工。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "public holiday"
      ],
      "links": [
        [
          "public holiday",
          "public holiday"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese) public holiday"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ jat⁶⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hùhng yát"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ jat⁹⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hung⁴ yed⁶⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ jɐt̚²⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hʊŋ²¹ jɐt̚²⁻³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gōngxiū",
      "word": "公休"
    },
    {
      "roman": "gōngxiūrì",
      "word": "公休日"
    },
    {
      "roman": "gōnggòng jiàqī",
      "word": "公共假期"
    },
    {
      "roman": "gōngdìng jiàrì",
      "word": "公定假日"
    },
    {
      "roman": "gōngzhòng jiǎqī",
      "word": "公眾假期"
    },
    {
      "roman": "gōngzhòng jiǎqī",
      "word": "公众假期"
    },
    {
      "roman": "Malaysian Hokkien",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ],
      "word": "大日子"
    }
  ],
  "word": "紅日"
}

Download raw JSONL data for 紅日 meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "紅日"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "紅日",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "紅日"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "紅日",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "紅日"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "紅日",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%85%AC%E7%9C%BE%E5%81%87%E6%9C%9F'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "紅日"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "紅日",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%81%87%E6%9C%9F'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "紅日"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "紅日",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.