"粥粉麵飯" meaning in All languages combined

See 粥粉麵飯 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ fən²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʊk̚⁵ fɐn³⁵ miːn²² faːn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ fən²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/, /t͡sʊk̚⁵ fɐn³⁵ miːn²² faːn²²/ Chinese transliterations: zhōufěnmiànfàn [Mandarin, Pinyin], ㄓㄡ ㄈㄣˇ ㄇㄧㄢˋ ㄈㄢˋ [Mandarin, bopomofo], zuk¹ fan² min⁶ faan⁶ [Cantonese, Jyutping], zhōufěnmiànfàn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhoufěnmiànfàn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chou¹-fên³-mien⁴-fan⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jōu-fěn-myàn-fàn [Mandarin, Yale], joufeenmiannfann [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжоуфэньмяньфань [Mandarin, Palladius], čžoufɛnʹmjanʹfanʹ [Mandarin, Palladius], jūk fán mihn faahn [Cantonese, Yale], dzuk⁷ fan² min⁶ faan⁶ [Cantonese, Pinyin], zug¹ fen² min⁶ fan⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 粥粉麵飯
  1. (chiefly Cantonese or Hong Kong) congee, various noodles, and rice Tags: Cantonese, Hong-Kong
    Sense id: en-粥粉麵飯-zh-noun-nr6pCgsx Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Hong Kong Chinese

Download JSON data for 粥粉麵飯 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "粥粉麵飯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "congee, various noodles, and rice"
      ],
      "id": "en-粥粉麵飯-zh-noun-nr6pCgsx",
      "links": [
        [
          "congee",
          "congee"
        ],
        [
          "noodle",
          "noodle"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese or Hong Kong) congee, various noodles, and rice"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhōufěnmiànfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄡ ㄈㄣˇ ㄇㄧㄢˋ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zuk¹ fan² min⁶ faan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhōufěnmiànfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhoufěnmiànfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chou¹-fên³-mien⁴-fan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jōu-fěn-myàn-fàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "joufeenmiannfann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжоуфэньмяньфань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžoufɛnʹmjanʹfanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ fən²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jūk fán mihn faahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzuk⁷ fan² min⁶ faan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zug¹ fen² min⁶ fan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊk̚⁵ fɐn³⁵ miːn²² faːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ fən²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊk̚⁵ fɐn³⁵ miːn²² faːn²²/"
    }
  ],
  "word": "粥粉麵飯"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "粥粉麵飯",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hong Kong Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "congee, various noodles, and rice"
      ],
      "links": [
        [
          "congee",
          "congee"
        ],
        [
          "noodle",
          "noodle"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese or Hong Kong) congee, various noodles, and rice"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhōufěnmiànfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄡ ㄈㄣˇ ㄇㄧㄢˋ ㄈㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zuk¹ fan² min⁶ faan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhōufěnmiànfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhoufěnmiànfàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chou¹-fên³-mien⁴-fan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jōu-fěn-myàn-fàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "joufeenmiannfann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжоуфэньмяньфань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžoufɛnʹmjanʹfanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ fən²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jūk fán mihn faahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzuk⁷ fan² min⁶ faan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zug¹ fen² min⁶ fan⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊk̚⁵ fɐn³⁵ miːn²² faːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵ fən²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ fän⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʊk̚⁵ fɐn³⁵ miːn²² faːn²²/"
    }
  ],
  "word": "粥粉麵飯"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "粥粉麵飯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "粥粉麵飯",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "粥粉麵飯"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "粥粉麵飯",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.