"窮忙" meaning in All languages combined

See 窮忙 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ mɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ mɑŋ³⁵/ Chinese transliterations: qióngmáng [Mandarin, Pinyin], ㄑㄩㄥˊ ㄇㄤˊ [Mandarin, bopomofo], qióngmáng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄑㄩㄥˊ ㄇㄤˊ [Mandarin, bopomofo, standard], cyóngmáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chʻiung²-mang² [Mandarin, Wade-Giles, standard], chyúng-máng [Mandarin, Yale, standard], chyongmang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цюнман [Mandarin, Palladius, standard], cjunman [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 穷忙
Head templates: {{head|zh|adjective}} 窮忙
  1. to be busy at trying to make ends meet; working to eke out a living
    Sense id: en-窮忙-zh-adj-Kzg-2jor Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 77 23 Disambiguation of Pages with 1 entry: 73 27 Disambiguation of Pages with entries: 89 11
  2. to have a hectic schedule; to be awfully busy
    Sense id: en-窮忙-zh-adj-Z6VlA~yD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 窮忙族 (qióngmángzú), 穷忙族 (qióngmángzú)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qióngmángzú",
      "word": "窮忙族"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qióngmángzú",
      "word": "穷忙族"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "穷忙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "窮忙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be busy at trying to make ends meet; working to eke out a living"
      ],
      "id": "en-窮忙-zh-adj-Kzg-2jor",
      "links": [
        [
          "busy",
          "busy"
        ],
        [
          "try",
          "try"
        ],
        [
          "make ends meet",
          "make ends meet"
        ],
        [
          "eke out",
          "eke out"
        ],
        [
          "living",
          "living"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to have a hectic schedule; to be awfully busy"
      ],
      "id": "en-窮忙-zh-adj-Z6VlA~yD",
      "links": [
        [
          "hectic",
          "hectic"
        ],
        [
          "schedule",
          "schedule"
        ],
        [
          "awfully",
          "awfully"
        ],
        [
          "busy",
          "busy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qióngmáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄥˊ ㄇㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "qióngmáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄥˊ ㄇㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cyóngmáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻiung²-mang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chyúng-máng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chyongmang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цюнман"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cjunman"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ mɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ mɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "窮忙"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 忙",
    "Chinese terms spelled with 窮",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "qióngmángzú",
      "word": "窮忙族"
    },
    {
      "roman": "qióngmángzú",
      "word": "穷忙族"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "穷忙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "窮忙",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be busy at trying to make ends meet; working to eke out a living"
      ],
      "links": [
        [
          "busy",
          "busy"
        ],
        [
          "try",
          "try"
        ],
        [
          "make ends meet",
          "make ends meet"
        ],
        [
          "eke out",
          "eke out"
        ],
        [
          "living",
          "living"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to have a hectic schedule; to be awfully busy"
      ],
      "links": [
        [
          "hectic",
          "hectic"
        ],
        [
          "schedule",
          "schedule"
        ],
        [
          "awfully",
          "awfully"
        ],
        [
          "busy",
          "busy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qióngmáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄥˊ ㄇㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "qióngmáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄥˊ ㄇㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cyóngmáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻiung²-mang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chyúng-máng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chyongmang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цюнман"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cjunman"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ mɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ʊŋ³⁵ mɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "窮忙"
}

Download raw JSONL data for 窮忙 meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.