See 禾場 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "禾场", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "禾場", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Agriculture", "orig": "zh:Agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 4, 19 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 20, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "The threshing floor is in front of the house.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Fángzi qiánmiàn shì hécháng.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "房子前面是禾場。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 4, 19 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 20, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "The threshing floor is in front of the house.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Fángzi qiánmiàn shì hécháng.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "房子前面是禾场。", "type": "example" } ], "glosses": [ "threshing ground; threshing floor" ], "id": "en-禾場-zh-noun-cvBDxMO~", "links": [ [ "threshing", "threshing" ], [ "ground", "ground" ], [ "threshing floor", "threshing floor" ] ], "synonyms": [ { "roman": "dǎgǔchǎng, dǎgǔcháng", "word": "打穀場 / 打谷场" }, { "roman": "hépíng", "word": "禾坪" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hécháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "héchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wo⁴ coeng⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "vò-chhòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "hécháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hécháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ho²-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "hé-cháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hercharng" }, { "roman": "xɛčan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "хэчан" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "何嘗", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard" ] }, { "homophone": "何尝", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard" ] }, { "homophone": "禾場", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard" ] }, { "homophone": "禾场", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "héchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "héchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ho²-chʻang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "hé-chǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "herchaang" }, { "roman": "xɛčan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "хэчан" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "wo⁴ coeng⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "wòh chèuhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wo⁴ tsoeng⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wo⁴ cêng⁴" }, { "ipa": "/wɔː²¹ t͡sʰœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "vò-chhòng" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "vo^ˇ cong^ˇ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "vo² cong²" }, { "ipa": "/vo¹¹ t͡sʰoŋ¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "禾場" }
{ "forms": [ { "form": "禾场", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "禾場", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 場", "Chinese terms spelled with 禾", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Hakka lemmas", "Hakka nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with homophones", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Agriculture" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 4, 19 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 20, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "The threshing floor is in front of the house.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Fángzi qiánmiàn shì hécháng.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "房子前面是禾場。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 4, 19 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 20, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "The threshing floor is in front of the house.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Fángzi qiánmiàn shì hécháng.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "房子前面是禾场。", "type": "example" } ], "glosses": [ "threshing ground; threshing floor" ], "links": [ [ "threshing", "threshing" ], [ "ground", "ground" ], [ "threshing floor", "threshing floor" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "hécháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "héchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "wo⁴ coeng⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "vò-chhòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "hécháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "hécháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ho²-chʻang²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "hé-cháng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "hercharng" }, { "roman": "xɛčan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "хэчан" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "何嘗", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard" ] }, { "homophone": "何尝", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard" ] }, { "homophone": "禾場", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard" ] }, { "homophone": "禾场", "raw_tags": [ "Homophones" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "héchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄏㄜˊ ㄔㄤˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "héchǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "ho²-chʻang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "hé-chǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "herchaang" }, { "roman": "xɛčan", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "хэчан" }, { "ipa": "/xɤ³⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "wo⁴ coeng⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "wòh chèuhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wo⁴ tsoeng⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "wo⁴ cêng⁴" }, { "ipa": "/wɔː²¹ t͡sʰœːŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "vò-chhòng" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "vo^ˇ cong^ˇ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "vo² cong²" }, { "ipa": "/vo¹¹ t͡sʰoŋ¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "dǎgǔchǎng, dǎgǔcháng", "word": "打穀場 / 打谷场" }, { "roman": "hépíng", "word": "禾坪" } ], "word": "禾場" }
Download raw JSONL data for 禾場 meaning in All languages combined (5.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "禾場" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "禾場", "trace": "started on line 19, detected on line 19" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "禾場" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "禾場", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%A6%BE%E5%A0%B4'], ['edit']){} >", "path": [ "禾場" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "禾場", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.