"矇矇" meaning in All languages combined

See 矇矇 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /muŋ¹¹ muŋ¹¹/ [Hakka, Sinological-IPA], /mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/, /muŋ¹¹ muŋ¹¹/ Chinese transliterations: méngméng [Mandarin, Pinyin], ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ [Mandarin, bopomofo], mùng-mùng [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], méngméng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ [Mandarin, bopomofo, standard], méngméng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], mêng²-mêng² [Mandarin, Wade-Giles, standard], méng-méng [Mandarin, Yale, standard], mengmeng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], мэнмэн [Mandarin, Palladius, standard], mɛnmɛn [Mandarin, Palladius, standard], mùng-mùng [Hakka, Phak-fa-su], mung^ˇ mung^ˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System], mung² mung² [Hagfa-Pinyim, Hakka] Forms: 蒙蒙
Head templates: {{head|zh|adjective}} 矇矇
  1. (literary) dusky; indistinct Tags: literary
    Sense id: en-矇矇-zh-adj-q4vP-1s~
  2. (literary, figurative) insensible; nonunderstanding Tags: figuratively, literary
    Sense id: en-矇矇-zh-adj-5Gk2ENUz Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 4 96 Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 96 Disambiguation of Pages with entries: 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 矇矇亮 (mēngmēngliàng), 蒙蒙亮 (mēngmēngliàng)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mēngmēngliàng",
      "word": "矇矇亮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mēngmēngliàng",
      "word": "蒙蒙亮"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "蒙蒙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "矇矇",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "dusky; indistinct"
      ],
      "id": "en-矇矇-zh-adj-q4vP-1s~",
      "links": [
        [
          "dusky",
          "dusky"
        ],
        [
          "indistinct",
          "indistinct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) dusky; indistinct"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "insensible; nonunderstanding"
      ],
      "id": "en-矇矇-zh-adj-5Gk2ENUz",
      "links": [
        [
          "insensible",
          "insensible"
        ],
        [
          "nonunderstanding",
          "nonunderstanding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figurative) insensible; nonunderstanding"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mùng-mùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mêng²-mêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méng-méng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mengmeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мэнмэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mɛnmɛn"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "mùng-mùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "mung^ˇ mung^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "mung² mung²"
    },
    {
      "ipa": "/muŋ¹¹ muŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/muŋ¹¹ muŋ¹¹/"
    }
  ],
  "word": "矇矇"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 矇",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "mēngmēngliàng",
      "word": "矇矇亮"
    },
    {
      "roman": "mēngmēngliàng",
      "word": "蒙蒙亮"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "蒙蒙",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "矇矇",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "dusky; indistinct"
      ],
      "links": [
        [
          "dusky",
          "dusky"
        ],
        [
          "indistinct",
          "indistinct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) dusky; indistinct"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "insensible; nonunderstanding"
      ],
      "links": [
        [
          "insensible",
          "insensible"
        ],
        [
          "nonunderstanding",
          "nonunderstanding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, figurative) insensible; nonunderstanding"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "mùng-mùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méngméng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mêng²-mêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méng-méng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mengmeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мэнмэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mɛnmɛn"
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "mùng-mùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "mung^ˇ mung^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "mung² mung²"
    },
    {
      "ipa": "/muŋ¹¹ muŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɤŋ³⁵ mɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/muŋ¹¹ muŋ¹¹/"
    }
  ],
  "word": "矇矇"
}

Download raw JSONL data for 矇矇 meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "矇矇"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "矇矇",
  "trace": "started on line 18, detected on line 18"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "矇矇"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "矇矇",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'",
  "path": [
    "矇矇"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "矇矇",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.