"百孔千瘡" meaning in All languages combined

See 百孔千瘡 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːk̚³ hʊŋ³⁵ t͡sʰiːn⁵⁵ t͡sʰɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/, /paːk̚³ hʊŋ³⁵ t͡sʰiːn⁵⁵ t͡sʰɔːŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: bǎikǒngqiānchuāng [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˇ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄤ [Mandarin, bopomofo], baak³ hung² cin¹ cong¹ [Cantonese, Jyutping], bǎikǒngqiānchuāng [Phonetic:báikǒngqiānchuāng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bǎikǒngcianchuang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai³-kʻung³-chʻien¹-chʻuang¹ [Mandarin, Wade-Giles], bǎi-kǔng-chyān-chwāng [Mandarin, Yale], baekoongchianchuang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байкунцяньчуан [Mandarin, Palladius], bajkuncjanʹčuan [Mandarin, Palladius], baak húng chīn chōng [Cantonese, Yale], baak⁸ hung² tsin¹ tsong¹ [Cantonese, Pinyin], bag³ hung² qin¹ cong¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 百孔千疮
Head templates: {{head|zh|idiom}} 百孔千瘡
  1. riddled with gaping wounds; afflicted with many ills; in very bad condition Tags: idiomatic Synonyms: 千瘡百孔/千疮百孔 (qiānchuāngbǎikǒng), 千瘡百孔 (qiānchuāngbǎikǒng), 千疮百孔 (qiānchuāngbǎikǒng)
{
  "forms": [
    {
      "form": "百孔千疮",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "百孔千瘡",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "riddled with gaping wounds; afflicted with many ills; in very bad condition"
      ],
      "id": "en-百孔千瘡-zh-phrase-QTsmH8xq",
      "links": [
        [
          "riddled",
          "riddled"
        ],
        [
          "gaping",
          "gaping"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ],
        [
          "afflicted",
          "afflicted"
        ],
        [
          "ill",
          "ill"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "qiānchuāngbǎikǒng",
          "word": "千瘡百孔/千疮百孔"
        },
        {
          "roman": "qiānchuāngbǎikǒng",
          "word": "千瘡百孔"
        },
        {
          "roman": "qiānchuāngbǎikǒng",
          "word": "千疮百孔"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎikǒngqiānchuāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak³ hung² cin¹ cong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎikǒngqiānchuāng [Phonetic:báikǒngqiānchuāng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎikǒngcianchuang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³-kʻung³-chʻien¹-chʻuang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi-kǔng-chyān-chwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baekoongchianchuang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байкунцяньчуан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajkuncjanʹčuan"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baak húng chīn chōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁸ hung² tsin¹ tsong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag³ hung² qin¹ cong¹"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ hʊŋ³⁵ t͡sʰiːn⁵⁵ t͡sʰɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: báikǒngqiānchuāng]"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ hʊŋ³⁵ t͡sʰiːn⁵⁵ t͡sʰɔːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "百孔千瘡"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "百孔千疮",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "百孔千瘡",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 千",
        "Chinese terms spelled with 孔",
        "Chinese terms spelled with 瘡",
        "Chinese terms spelled with 百",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "riddled with gaping wounds; afflicted with many ills; in very bad condition"
      ],
      "links": [
        [
          "riddled",
          "riddled"
        ],
        [
          "gaping",
          "gaping"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ],
        [
          "afflicted",
          "afflicted"
        ],
        [
          "ill",
          "ill"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎikǒngqiānchuāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak³ hung² cin¹ cong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bǎikǒngqiānchuāng [Phonetic:báikǒngqiānchuāng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǎikǒngcianchuang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai³-kʻung³-chʻien¹-chʻuang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bǎi-kǔng-chyān-chwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "baekoongchianchuang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байкунцяньчуан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajkuncjanʹčuan"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baak húng chīn chōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁸ hung² tsin¹ tsong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag³ hung² qin¹ cong¹"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ hʊŋ³⁵ t͡sʰiːn⁵⁵ t͡sʰɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: báikǒngqiānchuāng]"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ hʊŋ³⁵ t͡sʰiːn⁵⁵ t͡sʰɔːŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "qiānchuāngbǎikǒng",
      "word": "千瘡百孔/千疮百孔"
    },
    {
      "roman": "qiānchuāngbǎikǒng",
      "word": "千瘡百孔"
    },
    {
      "roman": "qiānchuāngbǎikǒng",
      "word": "千疮百孔"
    }
  ],
  "word": "百孔千瘡"
}

Download raw JSONL data for 百孔千瘡 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "百孔千瘡"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "百孔千瘡",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "百孔千瘡"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "百孔千瘡",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.