See 百問不厭,百拿不煩 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "百问不厌,百拿不烦", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "百問不厭,百拿不煩", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to patiently answer the customer's questions and show them the goods they want; to serve the customers patiently and tirelessly (of a shop assistant)" ], "id": "en-百問不厭,百拿不煩-zh-phrase-DynZ7yFG", "links": [ [ "patient", "patient" ], [ "answer", "answer" ], [ "customer", "customer" ], [ "question", "question" ], [ "show", "show" ], [ "goods", "goods" ], [ "want", "want" ], [ "serve", "serve" ], [ "tireless", "tireless" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bǎiwèn bùyàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bǎiná bùfán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄨㄣˋ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄋㄚˊ ㄅㄨˋ ㄈㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "baak³ man⁶ bat¹ jim³, baak³ naa⁴ bat¹ faan⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bǎiwèn bùyàn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bǎiná bùfán [Phonetic:bǎiwèn búyàn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bǎiná bùfán]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bǎiwùn bùyàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bǎiná bùfán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pai³-wên⁴ pu⁴-yen⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pai³-na² pu⁴-fan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bǎi-wèn bù-yàn-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bǎi-ná bù-fán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "baewenn buyann" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "baena bufarn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "байвэнь буянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "байна буфань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bajvɛnʹ bujanʹ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bajna bufanʹ" }, { "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ wən⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ jɛn⁵¹ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ nä³⁵ pu⁵¹ fän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baak mahn bāt yim, baak nàh bāt fàahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "baak⁸ man⁶ bat⁷ jim³, baak⁸ naa⁴ bat⁷ faan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bag³ men⁶ bed¹ yim³, bag³ na⁴ bed¹ fan⁴" }, { "ipa": "/paːk̚³ mɐn²² pɐt̚⁵ jiːm³³ paːk̚³ naː²¹ pɐt̚⁵ faːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ wən⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ jɛn⁵¹ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ nä³⁵ pu⁵¹ fän³⁵/" }, { "ipa": "/paːk̚³ mɐn²² pɐt̚⁵ jiːm³³ paːk̚³ naː²¹ pɐt̚⁵ faːn²¹/" } ], "word": "百問不厭,百拿不煩" }
{ "forms": [ { "form": "百问不厌,百拿不烦", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "百問不厭,百拿不煩", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 厭", "Chinese terms spelled with 問", "Chinese terms spelled with 拿", "Chinese terms spelled with 煩", "Chinese terms spelled with 百", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to patiently answer the customer's questions and show them the goods they want; to serve the customers patiently and tirelessly (of a shop assistant)" ], "links": [ [ "patient", "patient" ], [ "answer", "answer" ], [ "customer", "customer" ], [ "question", "question" ], [ "show", "show" ], [ "goods", "goods" ], [ "want", "want" ], [ "serve", "serve" ], [ "tireless", "tireless" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bǎiwèn bùyàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bǎiná bùfán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄨㄣˋ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄞˇ ㄋㄚˊ ㄅㄨˋ ㄈㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "baak³ man⁶ bat¹ jim³, baak³ naa⁴ bat¹ faan⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bǎiwèn bùyàn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bǎiná bùfán [Phonetic:bǎiwèn búyàn" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bǎiná bùfán]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bǎiwùn bùyàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bǎiná bùfán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pai³-wên⁴ pu⁴-yen⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pai³-na² pu⁴-fan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bǎi-wèn bù-yàn-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bǎi-ná bù-fán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "baewenn buyann" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "baena bufarn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "байвэнь буянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "байна буфань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bajvɛnʹ bujanʹ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bajna bufanʹ" }, { "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ wən⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ jɛn⁵¹ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ nä³⁵ pu⁵¹ fän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baak mahn bāt yim, baak nàh bāt fàahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "baak⁸ man⁶ bat⁷ jim³, baak⁸ naa⁴ bat⁷ faan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bag³ men⁶ bed¹ yim³, bag³ na⁴ bed¹ fan⁴" }, { "ipa": "/paːk̚³ mɐn²² pɐt̚⁵ jiːm³³ paːk̚³ naː²¹ pɐt̚⁵ faːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ wən⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ jɛn⁵¹ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ nä³⁵ pu⁵¹ fän³⁵/" }, { "ipa": "/paːk̚³ mɐn²² pɐt̚⁵ jiːm³³ paːk̚³ naː²¹ pɐt̚⁵ faːn²¹/" } ], "word": "百問不厭,百拿不煩" }
Download raw JSONL data for 百問不厭,百拿不煩 meaning in All languages combined (3.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "百問不厭,百拿不煩" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "百問不厭,百拿不煩", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "百問不厭,百拿不煩" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "百問不厭,百拿不煩", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.