See 白鴿轉 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "白鸽转", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "白鴿轉", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 個/个", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a situation where a vehicle loses grip and starts to spin due to skidding (Classifier: 個/个 c)" ], "id": "en-白鴿轉-zh-noun-vxW2u6Np", "links": [ [ "spin", "spin" ], [ "skid", "skid" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) a situation where a vehicle loses grip and starts to spin due to skidding (Classifier: 個/个 c)" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 個/个", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I'm leaving for a short time, and then I'll be back.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "ngo⁵ heoi³ daa² go³ baak⁶ gap³ zyun³ zau⁶ faan¹ lai⁴ .", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "我去打個白鴿轉就返嚟。", "type": "example" }, { "english": "I'm leaving for a short time, and then I'll be back.", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "ngo⁵ heoi³ daa² go³ baak⁶ gap³ zyun³ zau⁶ faan¹ lai⁴ .", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "我去打个白鸽转就返嚟。", "type": "example" } ], "glosses": [ "brief visit to certain place (Classifier: 個/个 c)" ], "id": "en-白鴿轉-zh-noun-lbUT9g7y", "links": [ [ "brief", "brief" ], [ "visit", "visit" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) brief visit to certain place (Classifier: 個/个 c)" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "baak⁶ gaap³ zyun³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baahk gaap jyun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "baak⁹ gaap⁸ dzyn³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bag⁶ gab³ jun³" }, { "ipa": "/paːk̚² kaːp̚³ t͡syːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/paːk̚² kaːp̚³ t͡syːn³³/" } ], "word": "白鴿轉" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 白", "Chinese terms spelled with 轉", "Chinese terms spelled with 鴿", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "白鸽转", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "白鴿轉", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Chinese nouns classified by 個/个" ], "glosses": [ "a situation where a vehicle loses grip and starts to spin due to skidding (Classifier: 個/个 c)" ], "links": [ [ "spin", "spin" ], [ "skid", "skid" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) a situation where a vehicle loses grip and starts to spin due to skidding (Classifier: 個/个 c)" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese terms with usage examples", "Chinese nouns classified by 個/个" ], "examples": [ { "english": "I'm leaving for a short time, and then I'll be back.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "ngo⁵ heoi³ daa² go³ baak⁶ gap³ zyun³ zau⁶ faan¹ lai⁴ .", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "我去打個白鴿轉就返嚟。", "type": "example" }, { "english": "I'm leaving for a short time, and then I'll be back.", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "ngo⁵ heoi³ daa² go³ baak⁶ gap³ zyun³ zau⁶ faan¹ lai⁴ .", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese" ], "text": "我去打个白鸽转就返嚟。", "type": "example" } ], "glosses": [ "brief visit to certain place (Classifier: 個/个 c)" ], "links": [ [ "brief", "brief" ], [ "visit", "visit" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) brief visit to certain place (Classifier: 個/个 c)" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "baak⁶ gaap³ zyun³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "baahk gaap jyun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "baak⁹ gaap⁸ dzyn³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bag⁶ gab³ jun³" }, { "ipa": "/paːk̚² kaːp̚³ t͡syːn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/paːk̚² kaːp̚³ t͡syːn³³/" } ], "word": "白鴿轉" }
Download raw JSONL data for 白鴿轉 meaning in All languages combined (2.4kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "白鴿轉" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "白鴿轉", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.