"白熱化" meaning in All languages combined

See 白熱化 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /paɪ̯³⁵ ʐɤ⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːk̚² jiːt̚² faː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pe(ʔ)⁴⁻²¹ d͡ziɛt̚⁴⁻³² hua²¹/ [Hokkien, Xiamen], /pe(ʔ)²⁴⁻² d͡ziɛt̚²⁴⁻² hua⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /pe(ʔ)¹²¹⁻²¹ d͡ziɛt̚¹²¹⁻²¹ hua²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /pe(ʔ)⁴⁻¹¹ d͡ziɛt̚⁴⁻³² hua¹¹/ [Hokkien, Taipei], /pe(ʔ)⁴⁻²¹ ziɛt̚⁴⁻³² hua²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /paɪ̯³⁵ ʐɤ⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/, /paːk̚² jiːt̚² faː³³/, /pe(ʔ)⁴⁻²¹ d͡ziɛt̚⁴⁻³² hua²¹/, /pe(ʔ)²⁴⁻² d͡ziɛt̚²⁴⁻² hua⁴¹/, /pe(ʔ)¹²¹⁻²¹ d͡ziɛt̚¹²¹⁻²¹ hua²¹/, /pe(ʔ)⁴⁻¹¹ d͡ziɛt̚⁴⁻³² hua¹¹/, /pe(ʔ)⁴⁻²¹ ziɛt̚⁴⁻³² hua²¹/ Chinese transliterations: báirèhuà [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˊ ㄖㄜˋ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], baak⁶ jit⁶ faa³ [Cantonese, Jyutping], pe̍h-jia̍t-hòa, báirèhuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], báirèhuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai²-jê⁴-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bái-rè-hwà [Mandarin, Yale], bairrehhuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байжэхуа [Mandarin, Palladius], bajžɛxua [Mandarin, Palladius], baahk yiht fa [Cantonese, Yale], baak⁹ jit⁹ faa³ [Cantonese, Pinyin], bag⁶ yid⁶ fa³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], pe̍h-jia̍t-hòa [Hokkien, POJ], pe̍h-jia̍t-huà [Hokkien, Tai-lo], peqjiadhoax [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 白热化
Head templates: {{zh-verb}} 白熱化
  1. (figuratively) to reach the white-hot point; to reach the climax Tags: figuratively
    Sense id: en-白熱化-zh-verb-ozUvNzNd Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "白热化",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "白熱化",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The debate became white-hot.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhēnglùn dádào le báirèhuà de chéngdù.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "爭論達到了白熱化的程度。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The debate became white-hot.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhēnglùn dádào le báirèhuà de chéngdù.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "争论达到了白热化的程度。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reach the white-hot point; to reach the climax"
      ],
      "id": "en-白熱化-zh-verb-ozUvNzNd",
      "links": [
        [
          "white-hot",
          "white-hot"
        ],
        [
          "climax",
          "climax"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to reach the white-hot point; to reach the climax"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báirèhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄖㄜˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak⁶ jit⁶ faa³"
    },
    {
      "zh-pron": "pe̍h-jia̍t-hòa"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báirèhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báirèhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-jê⁴-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-rè-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairrehhuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байжэхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajžɛxua"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐɤ⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baahk yiht fa"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁹ jit⁹ faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag⁶ yid⁶ fa³"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² jiːt̚² faː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pe̍h-jia̍t-hòa"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pe̍h-jia̍t-huà"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "peqjiadhoax"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ d͡ziɛt̚⁴⁻³² hua²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)²⁴⁻² d͡ziɛt̚²⁴⁻² hua⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)¹²¹⁻²¹ d͡ziɛt̚¹²¹⁻²¹ hua²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻¹¹ d͡ziɛt̚⁴⁻³² hua¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ ziɛt̚⁴⁻³² hua²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐɤ⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² jiːt̚² faː³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ d͡ziɛt̚⁴⁻³² hua²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)²⁴⁻² d͡ziɛt̚²⁴⁻² hua⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)¹²¹⁻²¹ d͡ziɛt̚¹²¹⁻²¹ hua²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻¹¹ d͡ziɛt̚⁴⁻³² hua¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ ziɛt̚⁴⁻³² hua²¹/"
    }
  ],
  "word": "白熱化"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "白热化",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "白熱化",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 化",
        "Chinese terms spelled with 熱",
        "Chinese terms spelled with 白",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien terms needing pronunciation attention",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The debate became white-hot.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhēnglùn dádào le báirèhuà de chéngdù.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "爭論達到了白熱化的程度。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The debate became white-hot.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhēnglùn dádào le báirèhuà de chéngdù.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "争论达到了白热化的程度。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reach the white-hot point; to reach the climax"
      ],
      "links": [
        [
          "white-hot",
          "white-hot"
        ],
        [
          "climax",
          "climax"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) to reach the white-hot point; to reach the climax"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báirèhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄖㄜˋ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak⁶ jit⁶ faa³"
    },
    {
      "zh-pron": "pe̍h-jia̍t-hòa"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báirèhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báirèhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-jê⁴-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-rè-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairrehhuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байжэхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajžɛxua"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐɤ⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baahk yiht fa"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁹ jit⁹ faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag⁶ yid⁶ fa³"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² jiːt̚² faː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pe̍h-jia̍t-hòa"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pe̍h-jia̍t-huà"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "peqjiadhoax"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ d͡ziɛt̚⁴⁻³² hua²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)²⁴⁻² d͡ziɛt̚²⁴⁻² hua⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)¹²¹⁻²¹ d͡ziɛt̚¹²¹⁻²¹ hua²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻¹¹ d͡ziɛt̚⁴⁻³² hua¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ ziɛt̚⁴⁻³² hua²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ ʐɤ⁵¹⁻⁵³ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² jiːt̚² faː³³/"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ d͡ziɛt̚⁴⁻³² hua²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)²⁴⁻² d͡ziɛt̚²⁴⁻² hua⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)¹²¹⁻²¹ d͡ziɛt̚¹²¹⁻²¹ hua²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻¹¹ d͡ziɛt̚⁴⁻³² hua¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pe(ʔ)⁴⁻²¹ ziɛt̚⁴⁻³² hua²¹/"
    }
  ],
  "word": "白熱化"
}

Download raw JSONL data for 白熱化 meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "白熱化"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白熱化",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "白熱化"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白熱化",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "白熱化"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白熱化",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "白熱化"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白熱化",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.