"白字連篇" meaning in All languages combined

See 白字連篇 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /paɪ̯³⁵ t͡sz̩⁵¹ li̯ɛn³⁵ pʰi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːk̚² t͡siː²² liːn²¹ pʰiːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paɪ̯³⁵ t͡sz̩⁵¹ li̯ɛn³⁵ pʰi̯ɛn⁵⁵/, /paːk̚² t͡siː²² liːn²¹ pʰiːn⁵⁵/ Chinese transliterations: báizì liánpiān [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˊ ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], baak⁶ zi⁶ lin⁴ pin¹ [Cantonese, Jyutping], báizì liánpiān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], báizìh liánpian [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai²-tzŭ⁴ lien²-pʻien¹ [Mandarin, Wade-Giles], bái-dz̀ lyán-pyān [Mandarin, Yale], bairtzyh lianpian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], байцзы ляньпянь [Mandarin, Palladius], bajczy ljanʹpjanʹ [Mandarin, Palladius], baahk jih lìhn pīn [Cantonese, Yale], baak⁹ dzi⁶ lin⁴ pin¹ [Cantonese, Pinyin], bag⁶ ji⁶ lin⁴ pin¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 白字连篇
Head templates: {{head|zh|idiom}} 白字連篇
  1. reams of wrong characters; full of mispronounced or wrong words (of speech or writing) Tags: idiomatic
    Sense id: en-白字連篇-zh-phrase-dxvxzaRa Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "白字连篇",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "白字連篇",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reams of wrong characters; full of mispronounced or wrong words (of speech or writing)"
      ],
      "id": "en-白字連篇-zh-phrase-dxvxzaRa",
      "links": [
        [
          "ream",
          "ream"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "full",
          "full"
        ],
        [
          "mispronounced",
          "mispronounced"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báizì liánpiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak⁶ zi⁶ lin⁴ pin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báizì liánpiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báizìh liánpian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-tzŭ⁴ lien²-pʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-dz̀ lyán-pyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairtzyh lianpian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байцзы ляньпянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajczy ljanʹpjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ t͡sz̩⁵¹ li̯ɛn³⁵ pʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baahk jih lìhn pīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁹ dzi⁶ lin⁴ pin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag⁶ ji⁶ lin⁴ pin¹"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² t͡siː²² liːn²¹ pʰiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ t͡sz̩⁵¹ li̯ɛn³⁵ pʰi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² t͡siː²² liːn²¹ pʰiːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "白字連篇"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "白字连篇",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "白字連篇",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 字",
        "Chinese terms spelled with 白",
        "Chinese terms spelled with 篇",
        "Chinese terms spelled with 連",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "reams of wrong characters; full of mispronounced or wrong words (of speech or writing)"
      ],
      "links": [
        [
          "ream",
          "ream"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "full",
          "full"
        ],
        [
          "mispronounced",
          "mispronounced"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báizì liánpiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˊ ㄗˋ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baak⁶ zi⁶ lin⁴ pin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "báizì liánpiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "báizìh liánpian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai²-tzŭ⁴ lien²-pʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bái-dz̀ lyán-pyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bairtzyh lianpian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "байцзы ляньпянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bajczy ljanʹpjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ t͡sz̩⁵¹ li̯ɛn³⁵ pʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baahk jih lìhn pīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baak⁹ dzi⁶ lin⁴ pin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bag⁶ ji⁶ lin⁴ pin¹"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² t͡siː²² liːn²¹ pʰiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯³⁵ t͡sz̩⁵¹ li̯ɛn³⁵ pʰi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚² t͡siː²² liːn²¹ pʰiːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "白字連篇"
}

Download raw JSONL data for 白字連篇 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "白字連篇"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白字連篇",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "白字連篇"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "白字連篇",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.