"病來如山倒,病去如抽絲" meaning in All languages combined

See 病來如山倒,病去如抽絲 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /piŋ⁵¹ laɪ̯³⁵ ʐu³⁵ ʂän⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ piŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹ ʐu³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ sz̩⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɛːŋ²² lɔːi̯²¹ jyː²¹ saːn⁵⁵ tou̯³⁵ pɛːŋ²² hɵy̯³³ jyː²¹ t͡sʰɐu̯⁵⁵ siː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /piŋ⁵¹ laɪ̯³⁵ ʐu³⁵ ʂän⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ piŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹ ʐu³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ sz̩⁵⁵/, /pɛːŋ²² lɔːi̯²¹ jyː²¹ saːn⁵⁵ tou̯³⁵ pɛːŋ²² hɵy̯³³ jyː²¹ t͡sʰɐu̯⁵⁵ siː⁵⁵/ Chinese transliterations: bìng lái rú shān dǎo, bìng qù rú chōu sī [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄥˋ ㄌㄞˊ ㄖㄨˊ ㄕㄢ ㄉㄠˇ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄧㄥˋ ㄑㄩˋ ㄖㄨˊ ㄔㄡ ㄙ [Mandarin, bopomofo], beng⁶ loi⁴ jyu⁴ saan¹ dou², beng⁶ heoi³ jyu⁴ cau¹ si¹ [Cantonese, Jyutping], bìng lái rú shān dǎo, bìng qù rú chōu sī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bìng lái rú shan dǎo, bìng cyù rú chou sih [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ping⁴ lai² ju² shan¹ tao³, ping⁴ chʻü⁴ ju² chʻou¹ ssŭ¹ [Mandarin, Wade-Giles], bìng lái rú shān dǎu-, bìng chyù rú chōu sz̄ [Mandarin, Yale], binq lai ru shan dao, binq chiuh ru chou sy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бин лай жу шань дао [Mandarin, Palladius], бин цюй жу чоу сы [Mandarin, Palladius], bin laj žu šanʹ dao [Mandarin, Palladius], bin cjuj žu čou sy [Mandarin, Palladius], behng lòih yùh sāan dóu, behng heui yùh chāu sī [Cantonese, Yale], beng⁶ loi⁴ jy⁴ saan¹ dou², beng⁶ hoey³ jy⁴ tsau¹ si¹ [Cantonese, Pinyin], béng⁶ loi⁴ yu⁴ san¹ dou², béng⁶ hêu³ yu⁴ ceo¹ xi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 病来如山倒,病去如抽丝
Head templates: {{head|zh|proverb}} 病來如山倒,病去如抽絲
  1. Illness strikes like a landslide, recovery is as slow as reeling silk.
    Sense id: en-病來如山倒,病去如抽絲-zh-proverb-yvNV3r2Q Categories (other): Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Mandarin proverbs

Download JSON data for 病來如山倒,病去如抽絲 meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "病来如山倒,病去如抽丝",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "病來如山倒,病去如抽絲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Illness strikes like a landslide, recovery is as slow as reeling silk."
      ],
      "id": "en-病來如山倒,病去如抽絲-zh-proverb-yvNV3r2Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìng lái rú shān dǎo, bìng qù rú chōu sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄌㄞˊ ㄖㄨˊ ㄕㄢ ㄉㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄑㄩˋ ㄖㄨˊ ㄔㄡ ㄙ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "beng⁶ loi⁴ jyu⁴ saan¹ dou², beng⁶ heoi³ jyu⁴ cau¹ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìng lái rú shān dǎo, bìng qù rú chōu sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìng lái rú shan dǎo, bìng cyù rú chou sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ lai² ju² shan¹ tao³, ping⁴ chʻü⁴ ju² chʻou¹ ssŭ¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bìng lái rú shān dǎu-, bìng chyù rú chōu sz̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "binq lai ru shan dao, binq chiuh ru chou sy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бин лай жу шань дао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бин цюй жу чоу сы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bin laj žu šanʹ dao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bin cjuj žu čou sy"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ laɪ̯³⁵ ʐu³⁵ ʂän⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ piŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹ ʐu³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ sz̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "behng lòih yùh sāan dóu, behng heui yùh chāu sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "beng⁶ loi⁴ jy⁴ saan¹ dou², beng⁶ hoey³ jy⁴ tsau¹ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "béng⁶ loi⁴ yu⁴ san¹ dou², béng⁶ hêu³ yu⁴ ceo¹ xi¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɛːŋ²² lɔːi̯²¹ jyː²¹ saːn⁵⁵ tou̯³⁵ pɛːŋ²² hɵy̯³³ jyː²¹ t͡sʰɐu̯⁵⁵ siː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ laɪ̯³⁵ ʐu³⁵ ʂän⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ piŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹ ʐu³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ sz̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɛːŋ²² lɔːi̯²¹ jyː²¹ saːn⁵⁵ tou̯³⁵ pɛːŋ²² hɵy̯³³ jyː²¹ t͡sʰɐu̯⁵⁵ siː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "病來如山倒,病去如抽絲"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "病来如山倒,病去如抽丝",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "病來如山倒,病去如抽絲",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "Illness strikes like a landslide, recovery is as slow as reeling silk."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìng lái rú shān dǎo, bìng qù rú chōu sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄌㄞˊ ㄖㄨˊ ㄕㄢ ㄉㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄑㄩˋ ㄖㄨˊ ㄔㄡ ㄙ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "beng⁶ loi⁴ jyu⁴ saan¹ dou², beng⁶ heoi³ jyu⁴ cau¹ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìng lái rú shān dǎo, bìng qù rú chōu sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìng lái rú shan dǎo, bìng cyù rú chou sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴ lai² ju² shan¹ tao³, ping⁴ chʻü⁴ ju² chʻou¹ ssŭ¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bìng lái rú shān dǎu-, bìng chyù rú chōu sz̄"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "binq lai ru shan dao, binq chiuh ru chou sy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бин лай жу шань дао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бин цюй жу чоу сы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bin laj žu šanʹ dao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bin cjuj žu čou sy"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ laɪ̯³⁵ ʐu³⁵ ʂän⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ piŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹ ʐu³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ sz̩⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "behng lòih yùh sāan dóu, behng heui yùh chāu sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "beng⁶ loi⁴ jy⁴ saan¹ dou², beng⁶ hoey³ jy⁴ tsau¹ si¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "béng⁶ loi⁴ yu⁴ san¹ dou², béng⁶ hêu³ yu⁴ ceo¹ xi¹"
    },
    {
      "ipa": "/pɛːŋ²² lɔːi̯²¹ jyː²¹ saːn⁵⁵ tou̯³⁵ pɛːŋ²² hɵy̯³³ jyː²¹ t͡sʰɐu̯⁵⁵ siː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ laɪ̯³⁵ ʐu³⁵ ʂän⁵⁵ tɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ piŋ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹ ʐu³⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯⁵⁵ sz̩⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pɛːŋ²² lɔːi̯²¹ jyː²¹ saːn⁵⁵ tou̯³⁵ pɛːŋ²² hɵy̯³³ jyː²¹ t͡sʰɐu̯⁵⁵ siː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "病來如山倒,病去如抽絲"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "病來如山倒,病去如抽絲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "病來如山倒,病去如抽絲",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "病來如山倒,病去如抽絲"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "病來如山倒,病去如抽絲",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.