"異聞" meaning in All languages combined

See 異聞 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /i⁵¹ wən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /i⁵¹ wən³⁵/ Chinese transliterations: yìwén [Mandarin, Pinyin], ㄧˋ ㄨㄣˊ [Mandarin, bopomofo], yìwén [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄧˋ ㄨㄣˊ [Mandarin, bopomofo, standard], yìwún [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], i⁴-wên² [Mandarin, Wade-Giles, standard], yì-wén [Mandarin, Yale, standard], yihwen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], ивэнь [Mandarin, Palladius, standard], ivɛnʹ [Mandarin, Palladius, standard]
Head templates: {{head|zh|noun}} 異聞
  1. strange news; different report
    Sense id: en-異聞-zh-noun-gikr1zVB Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 74 26
  2. new knowledge; new things
    Sense id: en-異聞-zh-noun-T35FY7qt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 奇聞 (qíwén), 奇闻 (qíwén)

Download JSON data for 異聞 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "異聞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qíwén",
      "word": "奇聞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qíwén",
      "word": "奇闻"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Chen Kang asked Bo Yu, saying, \"Have you heard any lessons from your father different from what we have all heard?\"",
          "ref": "陳亢問於伯魚曰:「子亦有異聞乎?」 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "陈亢问于伯鱼曰:「子亦有异闻乎?」 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nChén Kàng wèn yú Bó Yú yuē: “Zǐ yì yǒu yìwén hū?” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strange news; different report"
      ],
      "id": "en-異聞-zh-noun-gikr1zVB",
      "links": [
        [
          "strange",
          "strange"
        ],
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "different",
          "different"
        ],
        [
          "report",
          "report"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "new knowledge; new things"
      ],
      "id": "en-異聞-zh-noun-T35FY7qt",
      "links": [
        [
          "new",
          "new"
        ],
        [
          "knowledge",
          "knowledge"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yìwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˋ ㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yìwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˋ ㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yìwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i⁴-wên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yì-wén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yihwen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ивэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ivɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵¹ wən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵¹ wən³⁵/"
    }
  ],
  "word": "異聞"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "異聞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "qíwén",
      "word": "奇聞"
    },
    {
      "roman": "qíwén",
      "word": "奇闻"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Chen Kang asked Bo Yu, saying, \"Have you heard any lessons from your father different from what we have all heard?\"",
          "ref": "陳亢問於伯魚曰:「子亦有異聞乎?」 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "陈亢问于伯鱼曰:「子亦有异闻乎?」 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version\nChén Kàng wèn yú Bó Yú yuē: “Zǐ yì yǒu yìwén hū?” [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strange news; different report"
      ],
      "links": [
        [
          "strange",
          "strange"
        ],
        [
          "news",
          "news"
        ],
        [
          "different",
          "different"
        ],
        [
          "report",
          "report"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "new knowledge; new things"
      ],
      "links": [
        [
          "new",
          "new"
        ],
        [
          "knowledge",
          "knowledge"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yìwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˋ ㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yìwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˋ ㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yìwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "i⁴-wên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yì-wén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "yihwen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ивэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ivɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵¹ wən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵¹ wən³⁵/"
    }
  ],
  "word": "異聞"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.