See 番仔戇 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "番仔戆", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "番仔戇", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Philippine Hokkien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "person of Chinese descent who is unfamiliar with Chinese culture or language" ], "id": "en-番仔戇-zh-noun-g5JhkoZ7", "links": [ [ "person", "person" ], [ "Chinese", "Chinese" ], [ "descent", "descent" ], [ "unfamiliar", "unfamiliar" ], [ "culture", "culture" ], [ "language", "language" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippine Hokkien) person of Chinese descent who is unfamiliar with Chinese culture or language" ], "tags": [ "Hokkien", "Philippine" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "hoan-á-gōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoan-á-gōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "huan-á-gōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoan'afgong" }, { "ipa": "/huan³³ a⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Philippines" ] }, { "ipa": "/huan³³ a⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡɔŋ⁴¹/" } ], "word": "番仔戇" } { "forms": [ { "form": "番仔戆", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "番仔戇", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Philippine Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "You're always speaking the local language and can't speak Hokkien. Ugh! You are so disconnected from our Chinese culture already!", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Philippine Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Ta̍k-pái ēng hoan-á-ōe, bōe-hiáu kóng lán-nâng-ōe. Ai-ia! Lí iá hoan-á-gōng--lo͘--a!", "text": "逐擺用番仔話,袂曉講咱人話。哎呀,你野番仔戇囉啊!", "type": "example" }, { "english": "You're always speaking the local language and can't speak Hokkien. Ugh! You are so disconnected from our Chinese culture already!", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Philippine Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Ta̍k-pái ēng hoan-á-ōe, bōe-hiáu kóng lán-nâng-ōe. Ai-ia! Lí iá hoan-á-gōng--lo͘--a!", "text": "逐摆用番仔话,袂晓讲咱人话。哎呀,你野番仔戆啰啊!", "type": "example" } ], "glosses": [ "unfamiliar with Chinese culture or language" ], "id": "en-番仔戇-zh-adj-Du2YDgGh", "links": [ [ "unfamiliar", "unfamiliar" ], [ "Chinese", "Chinese" ], [ "culture", "culture" ], [ "language", "language" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippine Hokkien, of a person of Chinese descent) unfamiliar with Chinese culture or language" ], "raw_tags": [ "of a person of Chinese descent" ], "related": [ { "roman": "xiāngjiāorén", "word": "香蕉人" }, { "roman": "bàntángfān", "word": "半唐番" }, { "word": "食蕳砃" }, { "word": "食𫈉砃" }, { "word": "入番" } ], "tags": [ "Hokkien", "Philippine" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "hoan-á-gōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoan-á-gōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "huan-á-gōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoan'afgong" }, { "ipa": "/huan³³ a⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Philippines" ] }, { "ipa": "/huan³³ a⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡɔŋ⁴¹/" } ], "word": "番仔戇" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 仔", "Chinese terms spelled with 戇", "Chinese terms spelled with 番", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "番仔戆", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "番仔戇", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Philippine Hokkien" ], "glosses": [ "person of Chinese descent who is unfamiliar with Chinese culture or language" ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "Chinese", "Chinese" ], [ "descent", "descent" ], [ "unfamiliar", "unfamiliar" ], [ "culture", "culture" ], [ "language", "language" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippine Hokkien) person of Chinese descent who is unfamiliar with Chinese culture or language" ], "tags": [ "Hokkien", "Philippine" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "hoan-á-gōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoan-á-gōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "huan-á-gōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoan'afgong" }, { "ipa": "/huan³³ a⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Philippines" ] }, { "ipa": "/huan³³ a⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡɔŋ⁴¹/" } ], "word": "番仔戇" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 仔", "Chinese terms spelled with 戇", "Chinese terms spelled with 番", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "番仔戆", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "番仔戇", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "related": [ { "roman": "xiāngjiāorén", "word": "香蕉人" }, { "roman": "bàntángfān", "word": "半唐番" }, { "word": "食蕳砃" }, { "word": "食𫈉砃" }, { "word": "入番" } ], "senses": [ { "categories": [ "Hokkien terms with usage examples", "Philippine Hokkien" ], "examples": [ { "english": "You're always speaking the local language and can't speak Hokkien. Ugh! You are so disconnected from our Chinese culture already!", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Philippine Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Ta̍k-pái ēng hoan-á-ōe, bōe-hiáu kóng lán-nâng-ōe. Ai-ia! Lí iá hoan-á-gōng--lo͘--a!", "text": "逐擺用番仔話,袂曉講咱人話。哎呀,你野番仔戇囉啊!", "type": "example" }, { "english": "You're always speaking the local language and can't speak Hokkien. Ugh! You are so disconnected from our Chinese culture already!", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Philippine Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Ta̍k-pái ēng hoan-á-ōe, bōe-hiáu kóng lán-nâng-ōe. Ai-ia! Lí iá hoan-á-gōng--lo͘--a!", "text": "逐摆用番仔话,袂晓讲咱人话。哎呀,你野番仔戆啰啊!", "type": "example" } ], "glosses": [ "unfamiliar with Chinese culture or language" ], "links": [ [ "unfamiliar", "unfamiliar" ], [ "Chinese", "Chinese" ], [ "culture", "culture" ], [ "language", "language" ] ], "raw_glosses": [ "(Philippine Hokkien, of a person of Chinese descent) unfamiliar with Chinese culture or language" ], "raw_tags": [ "of a person of Chinese descent" ], "tags": [ "Hokkien", "Philippine" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "hoan-á-gōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "hoan-á-gōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "huan-á-gōng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "hoan'afgong" }, { "ipa": "/huan³³ a⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Philippines" ] }, { "ipa": "/huan³³ a⁵⁵⁴⁻²⁴ ɡɔŋ⁴¹/" } ], "word": "番仔戇" }
Download raw JSONL data for 番仔戇 meaning in All languages combined (3.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "番仔戇" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "番仔戇", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "番仔戇" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "番仔戇", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.