See 環伺 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "环伺", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "verb" }, "expansion": "環伺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The final years of the Qing dynasty were chaotic times. The great powers surrounded and watched [the country], and the masses were destitute.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Qīngcháo mònián shì yīge luànshì, lièqiáng huánsì, mínbùliáoshēng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "清朝末年是一個亂世,列強環伺,民不聊生。", "type": "example" }, { "english": "The final years of the Qing dynasty were chaotic times. The great powers surrounded and watched [the country], and the masses were destitute.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Qīngcháo mònián shì yīge luànshì, lièqiáng huánsì, mínbùliáoshēng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "清朝末年是一个乱世,列强环伺,民不聊生。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to surround and be on the watch for" ], "id": "en-環伺-zh-verb-K3N4pkiP", "links": [ [ "surround", "surround" ], [ "on the watch", "on the watch" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huánsì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄢˊ ㄙˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "waan⁴ zi⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huánsì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "huánsìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "huan²-ssŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwán-sz̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "hwansyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуаньсы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuanʹsy" }, { "ipa": "/xu̯än³⁵ sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wàahn jih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "waan⁴ dzi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wan⁴ ji⁶" }, { "ipa": "/waːn²¹ t͡siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xu̯än³⁵ sz̩⁵¹/" }, { "ipa": "/waːn²¹ t͡siː²²/" } ], "word": "環伺" }
{ "forms": [ { "form": "环伺", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "verb" }, "expansion": "環伺", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 伺", "Chinese terms spelled with 環", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The final years of the Qing dynasty were chaotic times. The great powers surrounded and watched [the country], and the masses were destitute.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Qīngcháo mònián shì yīge luànshì, lièqiáng huánsì, mínbùliáoshēng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "清朝末年是一個亂世,列強環伺,民不聊生。", "type": "example" }, { "english": "The final years of the Qing dynasty were chaotic times. The great powers surrounded and watched [the country], and the masses were destitute.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Qīngcháo mònián shì yīge luànshì, lièqiáng huánsì, mínbùliáoshēng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "清朝末年是一个乱世,列强环伺,民不聊生。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to surround and be on the watch for" ], "links": [ [ "surround", "surround" ], [ "on the watch", "on the watch" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huánsì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄢˊ ㄙˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "waan⁴ zi⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huánsì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "huánsìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "huan²-ssŭ⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwán-sz̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "hwansyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуаньсы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuanʹsy" }, { "ipa": "/xu̯än³⁵ sz̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "wàahn jih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "waan⁴ dzi⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "wan⁴ ji⁶" }, { "ipa": "/waːn²¹ t͡siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xu̯än³⁵ sz̩⁵¹/" }, { "ipa": "/waːn²¹ t͡siː²²/" } ], "word": "環伺" }
Download raw JSONL data for 環伺 meaning in All languages combined (2.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "環伺" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "環伺", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "環伺" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "環伺", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.