"熱乎" meaning in All languages combined

See 熱乎 on Wiktionary

Adjective [Chinese]

IPA: /ʐɤ⁵¹ xu¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʐɤ⁵¹ xu⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʐɤ⁵¹ xu¹/, /ʐɤ⁵¹ xu⁵⁵/ Chinese transliterations: rèhu [Mandarin, Pinyin], rèhū [Mandarin, Pinyin], ㄖㄜˋ ˙ㄏㄨ [Mandarin, bopomofo], ㄖㄜˋ ㄏㄨ [Mandarin, bopomofo], rèhu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rèhů [Mandarin, Tongyong-Pinyin], jê⁴-hu⁵ [Mandarin, Wade-Giles], rè-hu [Mandarin, Yale], reh.hu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жэху [Mandarin, Palladius], žɛxu [Mandarin, Palladius], rèhū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rèhu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], jê⁴-hu¹ [Mandarin, Wade-Giles], rè-hū [Mandarin, Yale], rehhu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin] Forms: 热乎, 熱呼
Head templates: {{head|zh|adjective}} 熱乎
  1. (colloquial, of temperature) nice and warm Tags: colloquial
    Sense id: en-熱乎-zh-adj-42VUZN8d Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 94 6 Disambiguation of Pages with 1 entry: 94 6 Disambiguation of Pages with entries: 95 5
  2. (colloquial, of relationships) chummy; intimate; close Tags: colloquial
    Sense id: en-熱乎-zh-adj-6qSvKGic
{
  "forms": [
    {
      "form": "热乎",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "熱呼"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "熱乎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nice and warm"
      ],
      "id": "en-熱乎-zh-adj-42VUZN8d",
      "links": [
        [
          "nice",
          "nice"
        ],
        [
          "warm",
          "warm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of temperature) nice and warm"
      ],
      "raw_tags": [
        "of temperature"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "chummy; intimate; close"
      ],
      "id": "en-熱乎-zh-adj-6qSvKGic",
      "links": [
        [
          "chummy",
          "chummy"
        ],
        [
          "intimate",
          "intimate"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of relationships) chummy; intimate; close"
      ],
      "raw_tags": [
        "of relationships"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rèhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rèhū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄜˋ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄜˋ ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rèhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rèhů"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jê⁴-hu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rè-hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "reh.hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жэху"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žɛxu"
    },
    {
      "ipa": "/ʐɤ⁵¹ xu¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rèhū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rèhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jê⁴-hu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rè-hū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rehhu"
    },
    {
      "ipa": "/ʐɤ⁵¹ xu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐɤ⁵¹ xu¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʐɤ⁵¹ xu⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "熱乎"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 乎",
    "Chinese terms spelled with 熱",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "热乎",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "熱呼"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "熱乎",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "nice and warm"
      ],
      "links": [
        [
          "nice",
          "nice"
        ],
        [
          "warm",
          "warm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of temperature) nice and warm"
      ],
      "raw_tags": [
        "of temperature"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "chummy; intimate; close"
      ],
      "links": [
        [
          "chummy",
          "chummy"
        ],
        [
          "intimate",
          "intimate"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, of relationships) chummy; intimate; close"
      ],
      "raw_tags": [
        "of relationships"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rèhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rèhū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄜˋ ˙ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄜˋ ㄏㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rèhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rèhů"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jê⁴-hu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rè-hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "reh.hu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жэху"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žɛxu"
    },
    {
      "ipa": "/ʐɤ⁵¹ xu¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rèhū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rèhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jê⁴-hu¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rè-hū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rehhu"
    },
    {
      "ipa": "/ʐɤ⁵¹ xu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐɤ⁵¹ xu¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ʐɤ⁵¹ xu⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "熱乎"
}

Download raw JSONL data for 熱乎 meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Mainland)⁺'",
  "path": [
    "熱乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "熱乎",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "熱乎"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "熱乎",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.