"無處可藏" meaning in All languages combined

See 無處可藏 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /u³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mou̯²¹ t͡sʰyː³³ hɔː³⁵ t͡sʰɔːŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /u³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑŋ³⁵/, /mou̯²¹ t͡sʰyː³³ hɔː³⁵ t͡sʰɔːŋ²¹/ Chinese transliterations: wúchùkěcáng [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄎㄜˇ ㄘㄤˊ [Mandarin, bopomofo], mou⁴ cyu³ ho² cong⁴ [Cantonese, Jyutping], wúchùkěcáng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúchùkěcáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-chʻu⁴-kʻo³-tsʻang² [Mandarin, Wade-Giles], wú-chù-kě-tsáng [Mandarin, Yale], wuchuhkeetsarng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], учукэцан [Mandarin, Palladius], učukɛcan [Mandarin, Palladius], mòuh chyu hó chòhng [Cantonese, Yale], mou⁴ tsy³ ho² tsong⁴ [Cantonese, Pinyin], mou⁴ qu³ ho² cong⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 无处可藏
Head templates: {{head|zh|idiom}} 無處可藏
  1. to have nowhere to hide Tags: idiomatic
    Sense id: en-無處可藏-zh-phrase-BI4Nt0MJ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 無處可藏 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "无处可藏",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無處可藏",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have nowhere to hide"
      ],
      "id": "en-無處可藏-zh-phrase-BI4Nt0MJ",
      "links": [
        [
          "nowhere",
          "nowhere"
        ],
        [
          "hide",
          "hide"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúchùkěcáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄎㄜˇ ㄘㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ cyu³ ho² cong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúchùkěcáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúchùkěcáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-chʻu⁴-kʻo³-tsʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-chù-kě-tsáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuchuhkeetsarng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "учукэцан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "učukɛcan"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh chyu hó chòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ tsy³ ho² tsong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ qu³ ho² cong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰyː³³ hɔː³⁵ t͡sʰɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰyː³³ hɔː³⁵ t͡sʰɔːŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "無處可藏"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "无处可藏",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無處可藏",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to have nowhere to hide"
      ],
      "links": [
        [
          "nowhere",
          "nowhere"
        ],
        [
          "hide",
          "hide"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúchùkěcáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄎㄜˇ ㄘㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ cyu³ ho² cong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúchùkěcáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúchùkěcáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-chʻu⁴-kʻo³-tsʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-chù-kě-tsáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuchuhkeetsarng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "учукэцан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "učukɛcan"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mòuh chyu hó chòhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ tsy³ ho² tsong⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mou⁴ qu³ ho² cong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰyː³³ hɔː³⁵ t͡sʰɔːŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ʈ͡ʂʰu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ t͡sʰyː³³ hɔː³⁵ t͡sʰɔːŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "無處可藏"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "無處可藏"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "無處可藏",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "無處可藏"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "無處可藏",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.