See 無的放矢 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "yǒudìfàngshǐ", "word": "有的放矢" } ], "forms": [ { "form": "无的放矢", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "無的放矢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to shoot an arrow without a target; to shoot at random", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to have no definite object in view; to have no definite objective in speech or action" ], "id": "en-無的放矢-zh-phrase-7fb4dtqz", "links": [ [ "have", "have" ], [ "no", "no" ], [ "definite", "definite" ], [ "object", "object" ], [ "in view", "in view" ], [ "objective", "objective" ], [ "speech", "speech" ], [ "action", "action" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúdìfàngshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄈㄤˋ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ dik¹ fong³ ci²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúdìfàngshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄈㄤˋ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúdìfàngshǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wu²-ti⁴-fang⁴-shih³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-dì-fàng-shř" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wudihfanqshyy" }, { "roman": "udifanši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "удифанши" }, { "ipa": "/u³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ fɑŋ⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ dik¹ fong³ ci²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mòuh dīk fong chí" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ dik⁷ fong³ tsi²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ dig¹ fong³ qi²" }, { "ipa": "/mou̯²¹ tɪk̚⁵ fɔːŋ³³ t͡sʰiː³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "無的放矢" }
{ "antonyms": [ { "roman": "yǒudìfàngshǐ", "word": "有的放矢" } ], "forms": [ { "form": "无的放矢", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "無的放矢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to shoot an arrow without a target; to shoot at random", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 放", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 的", "Chinese terms spelled with 矢", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to have no definite object in view; to have no definite objective in speech or action" ], "links": [ [ "have", "have" ], [ "no", "no" ], [ "definite", "definite" ], [ "object", "object" ], [ "in view", "in view" ], [ "objective", "objective" ], [ "speech", "speech" ], [ "action", "action" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúdìfàngshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄈㄤˋ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ dik¹ fong³ ci²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúdìfàngshǐ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄈㄤˋ ㄕˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúdìfàngshǐh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "wu²-ti⁴-fang⁴-shih³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-dì-fàng-shř" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wudihfanqshyy" }, { "roman": "udifanši", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "удифанши" }, { "ipa": "/u³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ fɑŋ⁵¹ ʂʐ̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ dik¹ fong³ ci²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mòuh dīk fong chí" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ dik⁷ fong³ tsi²" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ dig¹ fong³ qi²" }, { "ipa": "/mou̯²¹ tɪk̚⁵ fɔːŋ³³ t͡sʰiː³⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "無的放矢" }
Download raw JSONL data for 無的放矢 meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.