"無源之水,無本之木" meaning in All languages combined

See 無源之水,無本之木 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /u³⁵ ɥɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ mu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /u³⁵ ɥɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ mu⁵¹/ Chinese transliterations: wúyuán zhī shuǐ [Mandarin, Pinyin], wúběn zhī mù [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄩㄢˊ ㄓ ㄕㄨㄟˇ [Mandarin, bopomofo], ㄨˊ ㄅㄣˇ ㄓ ㄇㄨˋ [Mandarin, bopomofo], wúyuán zhī shuǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúběn zhī mù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúyuán jhih shuěi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wúběn jhih mù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-yüan² chih¹ shui³ [Mandarin, Wade-Giles], wu²-pên³ chih¹ mu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wú-ywán jr̄ shwěi- [Mandarin, Yale], wú-běn jr̄ mù [Mandarin, Yale], wuyuan jy shoei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], wubeen jy muh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], уюань чжи шуй [Mandarin, Palladius], убэнь чжи му [Mandarin, Palladius], ujuanʹ čži šuj [Mandarin, Palladius], ubɛnʹ čži mu [Mandarin, Palladius] Forms: 无源之水,无本之木
Head templates: {{head|zh|idiom}} 無源之水,無本之木
  1. (figuratively) baseless Tags: figuratively, idiomatic Synonyms: 無根之木,無源之水/无根之木,无源之水 (wúgēn zhī mù), 無根之木,無源之水/无根之木,无源之水 (wúgēn zhī mù, wúyuán zhī shuǐ)
    Sense id: en-無源之水,無本之木-zh-phrase-yJHdaEol Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 無源之水,無本之木 meaning in All languages combined (3.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "无源之水,无本之木",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無源之水,無本之木",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "water without a source, a tree without roots",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The rational is reliable precisely because it has its source in sense perceptions, other wise it would be like water without a source, a tree without roots, subjective, self-engendered and unreliable.",
          "ref": "From: 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《實踐論》 (On Practice), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Lǐxìng de dōngxi suǒyǐ kào de zhù, zhèngshì yóuyú tā láiyuán yú gǎnxìng, fǒuzé lǐxìng de dōngxi jiù chéng le wúyuán zhī shuǐ, wúběn zhī mù, ér zhǐshì zhǔguān zìshēng de kào bu zhù de dōngxi le. [Pinyin]",
          "text": "理性的東西所以靠得住,正是由於它來源於感性,否則理性的東西就成了無源之水,無本之木,而只是主觀自生的靠不住的東西了。 [MSC, trad.]\n理性的东西所以靠得住,正是由于它来源于感性,否则理性的东西就成了无源之水,无本之木,而只是主观自生的靠不住的东西了。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baseless"
      ],
      "id": "en-無源之水,無本之木-zh-phrase-yJHdaEol",
      "links": [
        [
          "baseless",
          "baseless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) baseless"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "wúgēn zhī mù",
          "word": "無根之木,無源之水/无根之木,无源之水"
        },
        {
          "roman": "wúgēn zhī mù, wúyuán zhī shuǐ",
          "word": "無根之木,無源之水/无根之木,无源之水"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúyuán zhī shuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúběn zhī mù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄩㄢˊ ㄓ ㄕㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄅㄣˇ ㄓ ㄇㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúyuán zhī shuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúběn zhī mù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúyuán jhih shuěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúběn jhih mù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-yüan² chih¹ shui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-pên³ chih¹ mu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-ywán jr̄ shwěi-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-běn jr̄ mù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuyuan jy shoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wubeen jy muh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уюань чжи шуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "убэнь чжи му"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ujuanʹ čži šuj"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ubɛnʹ čži mu"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ɥɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ mu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ɥɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ mu⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "無源之水,無本之木"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "无源之水,无本之木",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無源之水,無本之木",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "water without a source, a tree without roots",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The rational is reliable precisely because it has its source in sense perceptions, other wise it would be like water without a source, a tree without roots, subjective, self-engendered and unreliable.",
          "ref": "From: 1937, 毛澤東 (Mao Zedong), 《實踐論》 (On Practice), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Lǐxìng de dōngxi suǒyǐ kào de zhù, zhèngshì yóuyú tā láiyuán yú gǎnxìng, fǒuzé lǐxìng de dōngxi jiù chéng le wúyuán zhī shuǐ, wúběn zhī mù, ér zhǐshì zhǔguān zìshēng de kào bu zhù de dōngxi le. [Pinyin]",
          "text": "理性的東西所以靠得住,正是由於它來源於感性,否則理性的東西就成了無源之水,無本之木,而只是主觀自生的靠不住的東西了。 [MSC, trad.]\n理性的东西所以靠得住,正是由于它来源于感性,否则理性的东西就成了无源之水,无本之木,而只是主观自生的靠不住的东西了。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "baseless"
      ],
      "links": [
        [
          "baseless",
          "baseless"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) baseless"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúyuán zhī shuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúběn zhī mù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄩㄢˊ ㄓ ㄕㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄅㄣˇ ㄓ ㄇㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúyuán zhī shuǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúběn zhī mù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúyuán jhih shuěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúběn jhih mù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-yüan² chih¹ shui³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-pên³ chih¹ mu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-ywán jr̄ shwěi-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-běn jr̄ mù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuyuan jy shoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wubeen jy muh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уюань чжи шуй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "убэнь чжи му"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ujuanʹ čži šuj"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ubɛnʹ čži mu"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ɥɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ mu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ ɥɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ pən²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ mu⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wúgēn zhī mù",
      "word": "無根之木,無源之水/无根之木,无源之水"
    },
    {
      "roman": "wúgēn zhī mù, wúyuán zhī shuǐ",
      "word": "無根之木,無源之水/无根之木,无源之水"
    }
  ],
  "word": "無源之水,無本之木"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "無源之水,無本之木"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "無源之水,無本之木",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.