"無往不在" meaning in All languages combined

See 無往不在 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /u³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡saɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /u³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡saɪ̯⁵¹/ Chinese transliterations: wúwǎngbùzài [Mandarin, Pinyin], ㄨˊ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ [Mandarin, bopomofo], wúwǎngbùzài [Phonetic:wúwǎngbúzài] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúwǎngbùzài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wu²-wang³-pu⁴-tsai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], wú-wǎng-bù-dzài [Mandarin, Yale], wuwoangbutzay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], уванбуцзай [Mandarin, Palladius], uvanbuczaj [Mandarin, Palladius] Forms: 无往不在
Head templates: {{head|zh|idiom}} 無往不在
  1. present everywhere; omnipresent Tags: idiomatic
    Sense id: en-無往不在-zh-phrase-NnPOBPCR Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi

Download JSON data for 無往不在 meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "无往不在",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無往不在",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present everywhere; omnipresent"
      ],
      "id": "en-無往不在-zh-phrase-NnPOBPCR",
      "links": [
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "everywhere",
          "everywhere"
        ],
        [
          "omnipresent",
          "omnipresent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúwǎngbùzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúwǎngbùzài [Phonetic:wúwǎngbúzài]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúwǎngbùzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-wang³-pu⁴-tsai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-wǎng-bù-dzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuwoangbutzay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уванбуцзай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uvanbuczaj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡saɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wúwǎngbúzài]"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡saɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "無往不在"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "无往不在",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "無往不在",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "glosses": [
        "present everywhere; omnipresent"
      ],
      "links": [
        [
          "present",
          "present"
        ],
        [
          "everywhere",
          "everywhere"
        ],
        [
          "omnipresent",
          "omnipresent"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúwǎngbùzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨˊ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wúwǎngbùzài [Phonetic:wúwǎngbúzài]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúwǎngbùzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wu²-wang³-pu⁴-tsai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wú-wǎng-bù-dzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wuwoangbutzay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "уванбуцзай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "uvanbuczaj"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡saɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wúwǎngbúzài]"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡saɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "無往不在"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "無往不在"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "無往不在",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.