See 為叢驅雀 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "*為淵驅魚,為叢驅雀" }, "expansion": "為淵驅魚,為叢驅雀", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "See the etymology at 為淵驅魚,為叢驅雀.", "forms": [ { "form": "为丛驱雀", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "為叢敺雀", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "為叢驅爵/為叢敺爵/为丛驱爵" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "為叢驅雀", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to drive the sparrows into the thickets", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to produce the exact opposite effect of what one wished" ], "id": "en-為叢驅雀-zh-phrase-Ovzb-Fx8", "links": [ [ "produce", "produce" ], [ "exact", "exact" ], [ "opposite", "opposite" ], [ "effect", "effect" ], [ "wish", "wish" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to produce the exact opposite effect of what one wished" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to drive one's allies or people to the side of the enemy" ], "id": "en-為叢驅雀-zh-phrase-wa-A7R6U", "links": [ [ "drive", "drive" ], [ "allies", "ally" ], [ "people", "people" ], [ "side", "side" ], [ "enemy", "enemy" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, by extension) to drive one's allies or people to the side of the enemy" ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wèicóngqūquè" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄩ ㄑㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wèicóngqūquè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wèicóngcyucyuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wei⁴-tsʻung²-chʻü¹-chʻüeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wèi-tsúng-chyū-chywè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "weytsorngchiuchiueh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэйцунцюйцюэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛjcuncjujcjue" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵¹ t͡sʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰy⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/weɪ̯⁵¹ t͡sʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰy⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "wèicóngqūquè", "word": "為淵驅魚,為叢驅雀/为渊驱鱼,为丛驱雀" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wèiyuānqūyú, wèicóngqūquè", "word": "為淵驅魚,為叢驅雀/为渊驱鱼,为丛驱雀" } ], "word": "為叢驅雀" }
{ "categories": [ "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 叢", "Chinese terms spelled with 為", "Chinese terms spelled with 雀", "Chinese terms spelled with 驅", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "*為淵驅魚,為叢驅雀" }, "expansion": "為淵驅魚,為叢驅雀", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "See the etymology at 為淵驅魚,為叢驅雀.", "forms": [ { "form": "为丛驱雀", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "為叢敺雀", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] }, { "form": "為叢驅爵/為叢敺爵/为丛驱爵" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "為叢驅雀", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to drive the sparrows into the thickets", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "to produce the exact opposite effect of what one wished" ], "links": [ [ "produce", "produce" ], [ "exact", "exact" ], [ "opposite", "opposite" ], [ "effect", "effect" ], [ "wish", "wish" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to produce the exact opposite effect of what one wished" ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic" ] }, { "glosses": [ "to drive one's allies or people to the side of the enemy" ], "links": [ [ "drive", "drive" ], [ "allies", "ally" ], [ "people", "people" ], [ "side", "side" ], [ "enemy", "enemy" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively, by extension) to drive one's allies or people to the side of the enemy" ], "tags": [ "broadly", "figuratively", "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "wèicóngqūquè" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄨㄟˋ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄩ ㄑㄩㄝˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "wèicóngqūquè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "wèicóngcyucyuè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "wei⁴-tsʻung²-chʻü¹-chʻüeh⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "wèi-tsúng-chyū-chywè" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "weytsorngchiuchiueh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "вэйцунцюйцюэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "vɛjcuncjujcjue" }, { "ipa": "/weɪ̯⁵¹ t͡sʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰy⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/weɪ̯⁵¹ t͡sʰʊŋ³⁵ t͡ɕʰy⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "wèicóngqūquè", "word": "為淵驅魚,為叢驅雀/为渊驱鱼,为丛驱雀" }, { "roman": "wèiyuānqūyú, wèicóngqūquè", "word": "為淵驅魚,為叢驅雀/为渊驱鱼,为丛驱雀" } ], "word": "為叢驅雀" }
Download raw JSONL data for 為叢驅雀 meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "為叢驅雀" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "為叢驅雀", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.