See 灰產 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "灰产", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "灰產", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "huīsè chǎnyè", "word": "灰色產業" }, { "extra": "huīsè chǎnyè", "word": "灰色产业" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Short for 灰色產業/灰色产业 (huīsè chǎnyè)." ], "id": "en-灰產-zh-noun-wf1JbO5d", "links": [ [ "灰色產業", "灰色產業#Chinese" ], [ "灰色产业", "灰色产业#Chinese" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huīchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄟ ㄔㄢˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huīchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hueichǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hui¹-chʻan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwēi-chǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "hueichaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуэйчань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuejčanʹ" }, { "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "灰產" }
{ "forms": [ { "form": "灰产", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "灰產", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "huīsè chǎnyè", "word": "灰色產業" }, { "extra": "huīsè chǎnyè", "word": "灰色产业" } ], "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese short forms", "Chinese terms spelled with 灰", "Chinese terms spelled with 產", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Short for 灰色產業/灰色产业 (huīsè chǎnyè)." ], "links": [ [ "灰色產業", "灰色產業#Chinese" ], [ "灰色产业", "灰色产业#Chinese" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "huīchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄨㄟ ㄔㄢˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "huīchǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hueichǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hui¹-chʻan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hwēi-chǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "hueichaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хуэйчань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xuejčanʹ" }, { "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/xu̯eɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "灰產" }
Download raw JSONL data for 灰產 meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.