"激將法" meaning in All languages combined

See 激將法 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɪk̚⁵ t͡sœːŋ³³ faːt̚³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kɪk̚⁵ t͡sœːŋ³³ faːt̚³/ Chinese transliterations: jījiàngfǎ [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧ ㄐㄧㄤˋ ㄈㄚˇ [Mandarin, bopomofo], gik¹ zoeng³ faat³ [Cantonese, Jyutping], jījiàngfǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jijiàngfǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chi¹-chiang⁴-fa³ [Mandarin, Wade-Giles], jī-jyàng-fǎ [Mandarin, Yale], jijianqfaa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзицзянфа [Mandarin, Palladius], cziczjanfa [Mandarin, Palladius], gīk jeung faat [Cantonese, Yale], gik⁷ dzoeng³ faat⁸ [Cantonese, Pinyin], gig¹ zêng³ fad³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 激将法
Etymology: First attested at the end of Chapter 70 of Romance of the Three Kingdoms: : 請將須行激將法,少年不若老年人。 [Classical Chinese, trad.]请将须行激将法,少年不若老年人。 [Classical Chinese, simp.] From: Romance of the Three Kingdoms, Chapter 70 Qǐng jiāng xū xíng jījiāngfǎ, shàonián bùruò lǎoniánrén. [Pinyin] Reverse psychology is needed to invite generals; young people cannot compare with old people. Etymology templates: {{zh-x|請 將 須 行 激將法 , 少年 不若 老年人 。|Reverse psychology is needed to invite generals; young people cannot compare with old people.|CL|collapsed=y|ref=Romance of the Three Kingdoms, Chapter 70}} 請將須行激將法,少年不若老年人。 [Classical Chinese, trad.]请将须行激将法,少年不若老年人。 [Classical Chinese, simp.] From: Romance of the Three Kingdoms, Chapter 70 Qǐng jiāng xū xíng jījiāngfǎ, shàonián bùruò lǎoniánrén. [Pinyin] Reverse psychology is needed to invite generals; young people cannot compare with old people. Head templates: {{head|zh|noun}} 激將法
  1. reverse psychology Wikipedia link: Romance of the Three Kingdoms
    Sense id: en-激將法-zh-noun-lm5Xlxg~ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 激將法 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "請 將 須 行 激將法 , 少年 不若 老年人 。",
        "2": "Reverse psychology is needed to invite generals; young people cannot compare with old people.",
        "3": "CL",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Romance of the Three Kingdoms, Chapter 70"
      },
      "expansion": "請將須行激將法,少年不若老年人。 [Classical Chinese, trad.]请将须行激将法,少年不若老年人。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Romance of the Three Kingdoms, Chapter 70\nQǐng jiāng xū xíng jījiāngfǎ, shàonián bùruò lǎoniánrén. [Pinyin]\nReverse psychology is needed to invite generals; young people cannot compare with old people.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested at the end of Chapter 70 of Romance of the Three Kingdoms:\n:\n請將須行激將法,少年不若老年人。 [Classical Chinese, trad.]请将须行激将法,少年不若老年人。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Romance of the Three Kingdoms, Chapter 70\nQǐng jiāng xū xíng jījiāngfǎ, shàonián bùruò lǎoniánrén. [Pinyin]\nReverse psychology is needed to invite generals; young people cannot compare with old people.",
  "forms": [
    {
      "form": "激将法",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "激將法",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reverse psychology"
      ],
      "id": "en-激將法-zh-noun-lm5Xlxg~",
      "links": [
        [
          "reverse psychology",
          "reverse psychology"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Romance of the Three Kingdoms"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jījiàngfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧ ㄐㄧㄤˋ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gik¹ zoeng³ faat³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jījiàngfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jijiàngfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi¹-chiang⁴-fa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jī-jyàng-fǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jijianqfaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзицзянфа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cziczjanfa"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gīk jeung faat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gik⁷ dzoeng³ faat⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gig¹ zêng³ fad³"
    },
    {
      "ipa": "/kɪk̚⁵ t͡sœːŋ³³ faːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kɪk̚⁵ t͡sœːŋ³³ faːt̚³/"
    }
  ],
  "word": "激將法"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "請 將 須 行 激將法 , 少年 不若 老年人 。",
        "2": "Reverse psychology is needed to invite generals; young people cannot compare with old people.",
        "3": "CL",
        "collapsed": "y",
        "ref": "Romance of the Three Kingdoms, Chapter 70"
      },
      "expansion": "請將須行激將法,少年不若老年人。 [Classical Chinese, trad.]请将须行激将法,少年不若老年人。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Romance of the Three Kingdoms, Chapter 70\nQǐng jiāng xū xíng jījiāngfǎ, shàonián bùruò lǎoniánrén. [Pinyin]\nReverse psychology is needed to invite generals; young people cannot compare with old people.",
      "name": "zh-x"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested at the end of Chapter 70 of Romance of the Three Kingdoms:\n:\n請將須行激將法,少年不若老年人。 [Classical Chinese, trad.]请将须行激将法,少年不若老年人。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: Romance of the Three Kingdoms, Chapter 70\nQǐng jiāng xū xíng jījiāngfǎ, shàonián bùruò lǎoniánrén. [Pinyin]\nReverse psychology is needed to invite generals; young people cannot compare with old people.",
  "forms": [
    {
      "form": "激将法",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "激將法",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "reverse psychology"
      ],
      "links": [
        [
          "reverse psychology",
          "reverse psychology"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Romance of the Three Kingdoms"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jījiàngfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧ ㄐㄧㄤˋ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gik¹ zoeng³ faat³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jījiàngfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jijiàngfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chi¹-chiang⁴-fa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jī-jyàng-fǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jijianqfaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзицзянфа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cziczjanfa"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gīk jeung faat"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gik⁷ dzoeng³ faat⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gig¹ zêng³ fad³"
    },
    {
      "ipa": "/kɪk̚⁵ t͡sœːŋ³³ faːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kɪk̚⁵ t͡sœːŋ³³ faːt̚³/"
    }
  ],
  "word": "激將法"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "激將法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "激將法",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "激將法"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "激將法",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.