"潛規則" meaning in All languages combined

See 潛規則 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiːm²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sɐk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/, /t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/, /t͡sʰiːm²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sɐk̚⁵/ Chinese transliterations: qiánguīzé [Mandarin, Pinyin], qiǎnguīzé [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ [Mandarin, bopomofo], ㄑㄧㄢˇ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ [Mandarin, bopomofo], cim⁴ kwai¹ zak¹ [Cantonese, Jyutping], qiánguīzé [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciángueizé [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien²-kuei¹-tsê² [Mandarin, Wade-Giles], chyán-gwēi-dzé [Mandarin, Yale], chyangueitzer [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цяньгуйцзэ [Mandarin, Palladius], cjanʹgujczɛ [Mandarin, Palladius], qiǎnguīzé [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciǎngueizé [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien³-kuei¹-tsê² [Mandarin, Wade-Giles], chyǎn-gwēi-dzé [Mandarin, Yale], cheangueitzer [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], chìhm kwāi jāk [Cantonese, Yale], tsim⁴ kwai¹ dzak⁷ [Cantonese, Pinyin], qim⁴ kuei¹ zeg¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 潜规则
Etymology: From a 2001 book by Wu Si (w:zh:吳思). Etymology templates: {{lang|zh|(zh:吳思)}} (w:zh:吳思) Head templates: {{head|zh|noun}} 潛規則
  1. unspoken rule; unwritten rule
    Sense id: en-潛規則-zh-noun-htV8bpz5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 58 42 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 52 Disambiguation of Pages with entries: 63 37

Verb [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiːm²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sɐk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/, /t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/, /t͡sʰiːm²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sɐk̚⁵/ Chinese transliterations: qiánguīzé [Mandarin, Pinyin], qiǎnguīzé [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ [Mandarin, bopomofo], ㄑㄧㄢˇ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ [Mandarin, bopomofo], cim⁴ kwai¹ zak¹ [Cantonese, Jyutping], qiánguīzé [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciángueizé [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien²-kuei¹-tsê² [Mandarin, Wade-Giles], chyán-gwēi-dzé [Mandarin, Yale], chyangueitzer [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цяньгуйцзэ [Mandarin, Palladius], cjanʹgujczɛ [Mandarin, Palladius], qiǎnguīzé [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciǎngueizé [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien³-kuei¹-tsê² [Mandarin, Wade-Giles], chyǎn-gwēi-dzé [Mandarin, Yale], cheangueitzer [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], chìhm kwāi jāk [Cantonese, Yale], tsim⁴ kwai¹ dzak⁷ [Cantonese, Pinyin], qim⁴ kuei¹ zeg¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 潜规则
Etymology: From a 2001 book by Wu Si (w:zh:吳思). Etymology templates: {{lang|zh|(zh:吳思)}} (w:zh:吳思) Head templates: {{zh-verb}} 潛規則
  1. (neologism, informal, slang) to apply the hidden rule that sexual favours are required for entry into an occupation or for career advancement Tags: informal, neologism, slang
    Sense id: en-潛規則-zh-verb-MwS4oAjm Categories (other): Chinese neologisms, Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 52
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(zh:吳思)"
      },
      "expansion": "(w:zh:吳思)",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a 2001 book by Wu Si (w:zh:吳思).",
  "forms": [
    {
      "form": "潜规则",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "潛規則",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unspoken rule; unwritten rule"
      ],
      "id": "en-潛規則-zh-noun-htV8bpz5",
      "links": [
        [
          "unspoken rule",
          "unspoken rule"
        ],
        [
          "unwritten rule",
          "unwritten rule"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎnguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cim⁴ kwai¹ zak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciángueizé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-kuei¹-tsê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-gwēi-dzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyangueitzer"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньгуйцзэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹgujczɛ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎnguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciǎngueizé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien³-kuei¹-tsê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyǎn-gwēi-dzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheangueitzer"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhm kwāi jāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsim⁴ kwai¹ dzak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qim⁴ kuei¹ zeg¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sɐk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "潛規則"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(zh:吳思)"
      },
      "expansion": "(w:zh:吳思)",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a 2001 book by Wu Si (w:zh:吳思).",
  "forms": [
    {
      "form": "潜规则",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "潛規則",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to apply the hidden rule that sexual favours are required for entry into an occupation or for career advancement"
      ],
      "id": "en-潛規則-zh-verb-MwS4oAjm",
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply"
        ],
        [
          "hidden",
          "hidden"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ],
        [
          "sexual",
          "sexual"
        ],
        [
          "favour",
          "favour"
        ],
        [
          "require",
          "require"
        ],
        [
          "entry",
          "entry"
        ],
        [
          "occupation",
          "occupation"
        ],
        [
          "career",
          "career"
        ],
        [
          "advancement",
          "advancement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, informal, slang) to apply the hidden rule that sexual favours are required for entry into an occupation or for career advancement"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎnguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cim⁴ kwai¹ zak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciángueizé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-kuei¹-tsê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-gwēi-dzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyangueitzer"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньгуйцзэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹgujczɛ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎnguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciǎngueizé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien³-kuei¹-tsê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyǎn-gwēi-dzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheangueitzer"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhm kwāi jāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsim⁴ kwai¹ dzak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qim⁴ kuei¹ zeg¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sɐk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "潛規則"
}
{
  "categories": [
    "Chinese coinages",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 則",
    "Chinese terms spelled with 潛",
    "Chinese terms spelled with 規",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(zh:吳思)"
      },
      "expansion": "(w:zh:吳思)",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a 2001 book by Wu Si (w:zh:吳思).",
  "forms": [
    {
      "form": "潜规则",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "潛規則",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unspoken rule; unwritten rule"
      ],
      "links": [
        [
          "unspoken rule",
          "unspoken rule"
        ],
        [
          "unwritten rule",
          "unwritten rule"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎnguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cim⁴ kwai¹ zak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciángueizé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-kuei¹-tsê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-gwēi-dzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyangueitzer"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньгуйцзэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹgujczɛ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎnguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciǎngueizé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien³-kuei¹-tsê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyǎn-gwēi-dzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheangueitzer"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhm kwāi jāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsim⁴ kwai¹ dzak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qim⁴ kuei¹ zeg¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sɐk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "潛規則"
}

{
  "categories": [
    "Chinese coinages",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 則",
    "Chinese terms spelled with 潛",
    "Chinese terms spelled with 規",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(zh:吳思)"
      },
      "expansion": "(w:zh:吳思)",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a 2001 book by Wu Si (w:zh:吳思).",
  "forms": [
    {
      "form": "潜规则",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "潛規則",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese informal terms",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang"
      ],
      "glosses": [
        "to apply the hidden rule that sexual favours are required for entry into an occupation or for career advancement"
      ],
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply"
        ],
        [
          "hidden",
          "hidden"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ],
        [
          "sexual",
          "sexual"
        ],
        [
          "favour",
          "favour"
        ],
        [
          "require",
          "require"
        ],
        [
          "entry",
          "entry"
        ],
        [
          "occupation",
          "occupation"
        ],
        [
          "career",
          "career"
        ],
        [
          "advancement",
          "advancement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, informal, slang) to apply the hidden rule that sexual favours are required for entry into an occupation or for career advancement"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎnguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cim⁴ kwai¹ zak¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciángueizé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-kuei¹-tsê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-gwēi-dzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyangueitzer"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньгуйцзэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹgujczɛ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎnguīzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciǎngueizé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien³-kuei¹-tsê²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyǎn-gwēi-dzé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheangueitzer"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhm kwāi jāk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsim⁴ kwai¹ dzak⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qim⁴ kuei¹ zeg¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sɐk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sɤ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ kʷʰɐi̯⁵⁵ t͡sɐk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "潛規則"
}

Download raw JSONL data for 潛規則 meaning in All languages combined (6.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, variant in Mainland and Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "潛規則"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "潛規則",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "潛規則"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "潛規則",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "潛規則"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "潛規則",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.