"潛力股" meaning in All languages combined

See 潛力股 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹ kuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiːm²¹ lɪk̚² kuː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹ kuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /t͡sʰiːm²¹ lɪk̚² kuː³⁵/ Chinese transliterations: qiánlìgǔ [Mandarin, Pinyin], qiǎnlìgǔ [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇ [Mandarin, bopomofo], ㄑㄧㄢˇ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇ [Mandarin, bopomofo], cim⁴ lik⁶ gu² [Cantonese, Jyutping], qiánlìgǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciánlìgǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien²-li⁴-ku³ [Mandarin, Wade-Giles], chyán-lì-gǔ [Mandarin, Yale], chyanlihguu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цяньлигу [Mandarin, Palladius], cjanʹligu [Mandarin, Palladius], qiánlìgǔr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇㄦ [Mandarin, bopomofo], ciánlìgǔr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien²-li⁴-ku³-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], chyán-lì-gǔr [Mandarin, Yale], chyanlihguul [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цяньлигур [Mandarin, Palladius], cjanʹligur [Mandarin, Palladius], qiǎnlìgǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciǎnlìgǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien³-li⁴-ku³ [Mandarin, Wade-Giles], chyǎn-lì-gǔ [Mandarin, Yale], cheanlihguu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], chìhm lihk gú [Cantonese, Yale], tsim⁴ lik⁹ gu² [Cantonese, Pinyin], qim⁴ lig⁶ gu² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 潜力股
Head templates: {{head|zh|noun}} 潛力股
  1. (stock market) stock with a good growth potential; high-potential stock (Classifier: 支 m) Categories (topical): Stock market
    Sense id: en-潛力股-zh-noun-SHvC4ah4 Categories (other): Chinese nouns classified by 支 Topics: business, finance, stock-market
  2. (neologism, figurative) diamond in the rough; promising person or thing (Classifier: 支 m) Tags: figuratively, neologism
    Sense id: en-潛力股-zh-noun--9Zb7Slj Categories (other): Chinese neologisms, Chinese nouns classified by 支, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 13 87 Disambiguation of Pages with 1 entry: 9 91 Disambiguation of Pages with entries: 4 96
{
  "forms": [
    {
      "form": "潜力股",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "潛力股",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese nouns classified by 支",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Stock market",
          "orig": "zh:Stock market",
          "parents": [
            "Finance",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stock with a good growth potential; high-potential stock (Classifier: 支 m)"
      ],
      "id": "en-潛力股-zh-noun-SHvC4ah4",
      "links": [
        [
          "stock market",
          "stock market"
        ],
        [
          "stock",
          "stock"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "growth",
          "growth"
        ],
        [
          "potential",
          "potential"
        ],
        [
          "high",
          "high"
        ],
        [
          "支",
          "支#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(stock market) stock with a good growth potential; high-potential stock (Classifier: 支 m)"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance",
        "stock-market"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese nouns classified by 支",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Every fat person is a hidden gem. (slang, humorous)",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Měi ge pàngzi dōu shì yī zhī qiánlìgǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "每個胖子都是一支潛力股。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Every fat person is a hidden gem. (slang, humorous)",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Měi ge pàngzi dōu shì yī zhī qiánlìgǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "每个胖子都是一支潜力股。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diamond in the rough; promising person or thing (Classifier: 支 m)"
      ],
      "id": "en-潛力股-zh-noun--9Zb7Slj",
      "links": [
        [
          "diamond in the rough",
          "diamond in the rough"
        ],
        [
          "promising",
          "promising"
        ],
        [
          "支",
          "支#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, figurative) diamond in the rough; promising person or thing (Classifier: 支 m)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánlìgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎnlìgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cim⁴ lik⁶ gu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánlìgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánlìgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-li⁴-ku³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-lì-gǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanlihguu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньлигу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹligu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánlìgǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánlìgǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-li⁴-ku³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-lì-gǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanlihguul"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньлигур"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹligur"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹ kuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎnlìgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciǎnlìgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien³-li⁴-ku³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyǎn-lì-gǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheanlihguu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhm lihk gú"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsim⁴ lik⁹ gu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qim⁴ lig⁶ gu²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ lɪk̚² kuː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹ kuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ lɪk̚² kuː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "潛力股"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 力",
    "Chinese terms spelled with 潛",
    "Chinese terms spelled with 股",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "潜力股",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "潛力股",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese nouns classified by 支",
        "zh:Stock market"
      ],
      "glosses": [
        "stock with a good growth potential; high-potential stock (Classifier: 支 m)"
      ],
      "links": [
        [
          "stock market",
          "stock market"
        ],
        [
          "stock",
          "stock"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "growth",
          "growth"
        ],
        [
          "potential",
          "potential"
        ],
        [
          "high",
          "high"
        ],
        [
          "支",
          "支#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(stock market) stock with a good growth potential; high-potential stock (Classifier: 支 m)"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance",
        "stock-market"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms",
        "Chinese nouns classified by 支",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Every fat person is a hidden gem. (slang, humorous)",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Měi ge pàngzi dōu shì yī zhī qiánlìgǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "每個胖子都是一支潛力股。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Every fat person is a hidden gem. (slang, humorous)",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Měi ge pàngzi dōu shì yī zhī qiánlìgǔ.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "每个胖子都是一支潜力股。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "diamond in the rough; promising person or thing (Classifier: 支 m)"
      ],
      "links": [
        [
          "diamond in the rough",
          "diamond in the rough"
        ],
        [
          "promising",
          "promising"
        ],
        [
          "支",
          "支#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, figurative) diamond in the rough; promising person or thing (Classifier: 支 m)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánlìgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎnlìgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˇ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cim⁴ lik⁶ gu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánlìgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánlìgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-li⁴-ku³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-lì-gǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanlihguu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньлигу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹligu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánlìgǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánlìgǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-li⁴-ku³-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-lì-gǔr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanlihguul"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньлигур"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹligur"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹ kuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiǎnlìgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciǎnlìgǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien³-li⁴-ku³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyǎn-lì-gǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cheanlihguu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhm lihk gú"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsim⁴ lik⁹ gu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qim⁴ lig⁶ gu²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ lɪk̚² kuː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ li⁵¹ kuɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ li⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːm²¹ lɪk̚² kuː³⁵/"
    }
  ],
  "word": "潛力股"
}

Download raw JSONL data for 潛力股 meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "潛力股"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "潛力股",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "潛力股"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "潛力股",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'",
  "path": [
    "潛力股"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "潛力股",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, variant in Mainland and Taiwan)⁺'",
  "path": [
    "潛力股"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "潛力股",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.