"深謀遠慮" meaning in All languages combined

See 深謀遠慮 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʂən⁵⁵ moʊ̯³⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐm⁵⁵ mɐu̯²¹ jyːn¹³ lɵy̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂən⁵⁵ moʊ̯³⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/, /sɐm⁵⁵ mɐu̯²¹ jyːn¹³ lɵy̯²²/ Chinese transliterations: shēnmóuyuǎnlǜ [Mandarin, Pinyin], ㄕㄣ ㄇㄡˊ ㄩㄢˇ ㄌㄩˋ [Mandarin, bopomofo], sam¹ mau⁴ jyun⁵ leoi⁶ [Cantonese, Jyutping], shēnmóuyuǎnlǜ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shenmóuyuǎnlyù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shên¹-mou²-yüan³-lü⁴ [Mandarin, Wade-Giles], shēn-móu-ywǎn-lyù [Mandarin, Yale], shenmouyeuanliuh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шэньмоуюаньлюй [Mandarin, Palladius], šɛnʹmoujuanʹljuj [Mandarin, Palladius], sām màuh yúhn leuih [Cantonese, Yale], sam¹ mau⁴ jyn⁵ loey⁶ [Cantonese, Pinyin], sem¹ meo⁴ yun⁵ lêu⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], syim mjuw hjwonX ljoH [Middle-Chinese], /*[l̥][ə]m mə C.ɢʷanʔ [r]a-s/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*hljum mɯ ɢʷanʔ ras/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 深謀遠慮
  1. to think deeply and plan carefully; to be circumspect and farsighted Tags: idiomatic
    Sense id: en-深謀遠慮-zh-phrase-ZBw6QYYA Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 深圖遠筭/深图远筭, 深圖遠慮/深图远虑, 深謀遠猷/深谋远猷, 深猷遠計/深猷远计, 深圖遠筭, 深图远筭, 深圖遠慮, 深图远虑, 深謀遠猷, 深谋远猷, 深猷遠計, 深猷远计

Download JSON data for 深謀遠慮 meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "深謀遠慮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to think deeply and plan carefully; to be circumspect and farsighted"
      ],
      "id": "en-深謀遠慮-zh-phrase-ZBw6QYYA",
      "links": [
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "deeply",
          "deeply"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "carefully",
          "carefully"
        ],
        [
          "circumspect",
          "circumspect"
        ],
        [
          "farsighted",
          "farsighted"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "深圖遠筭/深图远筭"
        },
        {
          "word": "深圖遠慮/深图远虑"
        },
        {
          "word": "深謀遠猷/深谋远猷"
        },
        {
          "word": "深猷遠計/深猷远计"
        },
        {
          "word": "深圖遠筭"
        },
        {
          "word": "深图远筭"
        },
        {
          "word": "深圖遠慮"
        },
        {
          "word": "深图远虑"
        },
        {
          "word": "深謀遠猷"
        },
        {
          "word": "深谋远猷"
        },
        {
          "word": "深猷遠計"
        },
        {
          "word": "深猷远计"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēnmóuyuǎnlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣ ㄇㄡˊ ㄩㄢˇ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ mau⁴ jyun⁵ leoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēnmóuyuǎnlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shenmóuyuǎnlyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shên¹-mou²-yüan³-lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēn-móu-ywǎn-lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shenmouyeuanliuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэньмоуюаньлюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnʹmoujuanʹljuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ moʊ̯³⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sām màuh yúhn leuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ mau⁴ jyn⁵ loey⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sem¹ meo⁴ yun⁵ lêu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ mɐu̯²¹ jyːn¹³ lɵy̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "syim mjuw hjwonX ljoH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[l̥][ə]m mə C.ɢʷanʔ [r]a-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*hljum mɯ ɢʷanʔ ras/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ moʊ̯³⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ mɐu̯²¹ jyːn¹³ lɵy̯²²/"
    },
    {
      "other": "[l̥]"
    },
    {
      "other": "[ə]"
    },
    {
      "other": "[r]"
    },
    {
      "other": "/*hljum mɯ ɢʷanʔ ras/"
    }
  ],
  "word": "深謀遠慮"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "深謀遠慮",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Old Chinese lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to think deeply and plan carefully; to be circumspect and farsighted"
      ],
      "links": [
        [
          "think",
          "think"
        ],
        [
          "deeply",
          "deeply"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "carefully",
          "carefully"
        ],
        [
          "circumspect",
          "circumspect"
        ],
        [
          "farsighted",
          "farsighted"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shēnmóuyuǎnlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕㄣ ㄇㄡˊ ㄩㄢˇ ㄌㄩˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ mau⁴ jyun⁵ leoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shēnmóuyuǎnlǜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shenmóuyuǎnlyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shên¹-mou²-yüan³-lü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shēn-móu-ywǎn-lyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shenmouyeuanliuh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шэньмоуюаньлюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šɛnʹmoujuanʹljuj"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ moʊ̯³⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sām màuh yúhn leuih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sam¹ mau⁴ jyn⁵ loey⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sem¹ meo⁴ yun⁵ lêu⁶"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ mɐu̯²¹ jyːn¹³ lɵy̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "syim mjuw hjwonX ljoH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[l̥][ə]m mə C.ɢʷanʔ [r]a-s/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*hljum mɯ ɢʷanʔ ras/"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən⁵⁵ moʊ̯³⁵ ɥɛn²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐm⁵⁵ mɐu̯²¹ jyːn¹³ lɵy̯²²/"
    },
    {
      "other": "[l̥]"
    },
    {
      "other": "[ə]"
    },
    {
      "other": "[r]"
    },
    {
      "other": "/*hljum mɯ ɢʷanʔ ras/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "深圖遠筭/深图远筭"
    },
    {
      "word": "深圖遠慮/深图远虑"
    },
    {
      "word": "深謀遠猷/深谋远猷"
    },
    {
      "word": "深猷遠計/深猷远计"
    },
    {
      "word": "深圖遠筭"
    },
    {
      "word": "深图远筭"
    },
    {
      "word": "深圖遠慮"
    },
    {
      "word": "深图远虑"
    },
    {
      "word": "深謀遠猷"
    },
    {
      "word": "深谋远猷"
    },
    {
      "word": "深猷遠計"
    },
    {
      "word": "深猷远计"
    }
  ],
  "word": "深謀遠慮"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "深謀遠慮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "深謀遠慮",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "深謀遠慮"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "深謀遠慮",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.