"沒精打采" meaning in All languages combined

See 沒精打采 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /meɪ̯³⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ tä²¹⁴⁻³⁵ t͡sʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /muːt̚² t͡sɪŋ⁵⁵ taː³⁵ t͡sʰɔːi̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /meɪ̯³⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ tä²¹⁴⁻³⁵ t͡sʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /muːt̚² t͡sɪŋ⁵⁵ taː³⁵ t͡sʰɔːi̯³⁵/ Chinese transliterations: méijīngdǎcǎi [Mandarin, Pinyin], ㄇㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ [Mandarin, bopomofo], mut⁶ zing¹ daa² coi² [Cantonese, Jyutping], méijīngdǎcǎi [Phonetic:méijīngdácǎi] [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄇㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ [Mandarin, bopomofo, standard], méijingdǎcǎi [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], mei²-ching¹-ta³-tsʻai³ [Mandarin, Wade-Giles, standard], méi-jīng-dǎ-tsǎi [Mandarin, Yale, standard], meijingdaatsae [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], мэйцзиндацай [Mandarin, Palladius, standard], mɛjczindacaj [Mandarin, Palladius, standard], muht jīng dá chói [Cantonese, Yale], mut⁹ dzing¹ daa² tsoi² [Cantonese, Pinyin], mud⁶ jing¹ da² coi² [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 没精打采, 沒精打彩
Head templates: {{head|zh|idiom}} 沒精打采
  1. listless; lackadaisical Tags: idiomatic Synonyms: 無精打采 (wújīngdǎcǎi), 痗起痗起 [Xiang]

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "没精打采",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "沒精打彩"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "沒精打采",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "listless; lackadaisical"
      ],
      "id": "en-沒精打采-zh-phrase-S8KQU7hk",
      "links": [
        [
          "listless",
          "listless"
        ],
        [
          "lackadaisical",
          "lackadaisical"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "wújīngdǎcǎi",
          "word": "無精打采"
        },
        {
          "tags": [
            "Xiang"
          ],
          "word": "痗起痗起"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méijīngdǎcǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mut⁶ zing¹ daa² coi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méijīngdǎcǎi [Phonetic:méijīngdácǎi]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méijingdǎcǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mei²-ching¹-ta³-tsʻai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méi-jīng-dǎ-tsǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "meijingdaatsae"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мэйцзиндацай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mɛjczindacaj"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ tä²¹⁴⁻³⁵ t͡sʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "muht jīng dá chói"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mut⁹ dzing¹ daa² tsoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mud⁶ jing¹ da² coi²"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɪŋ⁵⁵ taː³⁵ t͡sʰɔːi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: méijīngdácǎi]"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ tä²¹⁴⁻³⁵ t͡sʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɪŋ⁵⁵ taː³⁵ t͡sʰɔːi̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "沒精打采"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "没精打采",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "沒精打彩"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "沒精打采",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 打",
        "Chinese terms spelled with 沒",
        "Chinese terms spelled with 精",
        "Chinese terms spelled with 采",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "listless; lackadaisical"
      ],
      "links": [
        [
          "listless",
          "listless"
        ],
        [
          "lackadaisical",
          "lackadaisical"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "méijīngdǎcǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "mut⁶ zing¹ daa² coi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méijīngdǎcǎi [Phonetic:méijīngdácǎi]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄉㄚˇ ㄘㄞˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méijingdǎcǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mei²-ching¹-ta³-tsʻai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "méi-jīng-dǎ-tsǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "meijingdaatsae"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "мэйцзиндацай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mɛjczindacaj"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ tä²¹⁴⁻³⁵ t͡sʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "muht jīng dá chói"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "mut⁹ dzing¹ daa² tsoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "mud⁶ jing¹ da² coi²"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɪŋ⁵⁵ taː³⁵ t͡sʰɔːi̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: méijīngdácǎi]"
    },
    {
      "ipa": "/meɪ̯³⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵ tä²¹⁴⁻³⁵ t͡sʰaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/muːt̚² t͡sɪŋ⁵⁵ taː³⁵ t͡sʰɔːi̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wújīngdǎcǎi",
      "word": "無精打采"
    },
    {
      "tags": [
        "Xiang"
      ],
      "word": "痗起痗起"
    }
  ],
  "word": "沒精打采"
}

Download raw JSONL data for 沒精打采 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "沒精打采"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "沒精打采",
  "trace": "started on line 18, detected on line 18"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "沒精打采"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "沒精打采",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "沒精打采"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "沒精打采",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.