See 沒戲 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "roman": "yǒuxì", "word": "有戲" }, { "roman": "yǒuxì", "word": "有戏" }, { "roman": "kàopǔ", "word": "靠譜" }, { "roman": "kàopǔ", "word": "靠谱" }, { "roman": "yǒumén", "word": "有門" }, { "roman": "yǒumén", "word": "有门" }, { "roman": "xíngdetōng", "word": "行得通" }, { "roman": "shuōdeguòqù", "word": "說得過去" }, { "roman": "shuōdeguòqù", "word": "说得过去" } ], "forms": [ { "form": "没戏", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "沒戲", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "If you give up halfway now there's no hope!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Rúguǒ nǐ xiànzài bàntú'érfèi, jiù méixì le!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "如果你現在半途而廢,就沒戲了!", "type": "example" }, { "english": "If you give up halfway now there's no hope!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Rúguǒ nǐ xiànzài bàntú'érfèi, jiù méixì le!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "如果你现在半途而废,就没戏了!", "type": "example" } ], "glosses": [ "to look hopeless or unpromising (when referring to plans or situations)" ], "id": "en-沒戲-zh-adj-1t3KJKY-", "links": [ [ "hopeless", "hopeless" ], [ "unpromising", "unpromising" ], [ "plans", "plans" ], [ "situations", "situations" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to look hopeless or unpromising (when referring to plans or situations)" ], "synonyms": [ { "roman": "bùkàopǔ", "word": "不靠譜/不靠谱" }, { "roman": "méimén", "word": "沒門/没门" }, { "roman": "xíngbutōng", "word": "行不通" }, { "roman": "shuōbuguòqù", "word": "說不過去/说不过去" }, { "roman": "bùkàopǔ", "word": "不靠譜" }, { "roman": "bùkàopǔ", "word": "不靠谱" }, { "roman": "méimén", "word": "沒門" }, { "roman": "méimén", "word": "没门" }, { "roman": "shuōbuguòqù", "word": "說不過去" }, { "roman": "shuōbuguòqù", "word": "说不过去" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "méixì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "méixì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "méisì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mei²-hsi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "méi-syì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "meishih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мэйси" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mɛjsi" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ɕi⁵¹/" } ], "word": "沒戲" }
{ "antonyms": [ { "roman": "yǒuxì", "word": "有戲" }, { "roman": "yǒuxì", "word": "有戏" }, { "roman": "kàopǔ", "word": "靠譜" }, { "roman": "kàopǔ", "word": "靠谱" }, { "roman": "yǒumén", "word": "有門" }, { "roman": "yǒumén", "word": "有门" }, { "roman": "xíngdetōng", "word": "行得通" }, { "roman": "shuōdeguòqù", "word": "說得過去" }, { "roman": "shuōdeguòqù", "word": "说得过去" } ], "forms": [ { "form": "没戏", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "沒戲", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese colloquialisms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 戲", "Chinese terms spelled with 沒", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin adjectives", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "If you give up halfway now there's no hope!", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Rúguǒ nǐ xiànzài bàntú'érfèi, jiù méixì le!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "如果你現在半途而廢,就沒戲了!", "type": "example" }, { "english": "If you give up halfway now there's no hope!", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Rúguǒ nǐ xiànzài bàntú'érfèi, jiù méixì le!", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "如果你现在半途而废,就没戏了!", "type": "example" } ], "glosses": [ "to look hopeless or unpromising (when referring to plans or situations)" ], "links": [ [ "hopeless", "hopeless" ], [ "unpromising", "unpromising" ], [ "plans", "plans" ], [ "situations", "situations" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to look hopeless or unpromising (when referring to plans or situations)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "méixì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄇㄟˊ ㄒㄧˋ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "méixì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "méisì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "mei²-hsi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "méi-syì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "meishih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "мэйси" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "mɛjsi" }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ɕi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/meɪ̯³⁵ ɕi⁵¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùkàopǔ", "word": "不靠譜/不靠谱" }, { "roman": "méimén", "word": "沒門/没门" }, { "roman": "xíngbutōng", "word": "行不通" }, { "roman": "shuōbuguòqù", "word": "說不過去/说不过去" }, { "roman": "bùkàopǔ", "word": "不靠譜" }, { "roman": "bùkàopǔ", "word": "不靠谱" }, { "roman": "méimén", "word": "沒門" }, { "roman": "méimén", "word": "没门" }, { "roman": "shuōbuguòqù", "word": "說不過去" }, { "roman": "shuōbuguòqù", "word": "说不过去" } ], "word": "沒戲" }
Download raw JSONL data for 沒戲 meaning in All languages combined (3.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "沒戲" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "沒戲", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.