See 求神問卜 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "求神问卜", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "求神問卜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 1627, Ling Mengchu, 初刻拍案驚奇", "roman": "Nà sān suì de nǚ'ér, chū qǐ jí zhòng de dòuzi lái, qiúshénwènbǔ, qǐng yī tiáozhì, bǎi wú yī líng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "那三歲的女兒,出起極重的痘子來,求神問卜,請醫調治,百無一靈。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 1627, Ling Mengchu, 初刻拍案驚奇", "roman": "Nà sān suì de nǚ'ér, chū qǐ jí zhòng de dòuzi lái, qiúshénwènbǔ, qǐng yī tiáozhì, bǎi wú yī líng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "那三岁的女儿,出起极重的痘子来,求神问卜,请医调治,百无一灵。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to pray to gods for blessings and consult divination" ], "id": "en-求神問卜-zh-phrase-aZ1Qa6Y6", "links": [ [ "pray", "pray" ], [ "god", "god" ], [ "blessing", "blessing" ], [ "consult", "consult" ], [ "divination", "divination" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qiúshénwènbǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄡˊ ㄕㄣˊ ㄨㄣˋ ㄅㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "kau⁴ san⁴ man⁶ buk¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qiúshénwènbǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cióushénwùnbǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻiu²-shên²-wên⁴-pu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chyóu-shén-wèn-bǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chyoushernwennbuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цюшэньвэньбу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cjušɛnʹvɛnʹbu" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ ʂən³⁵ wən⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "kàuh sàhn mahn būk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "kau⁴ san⁴ man⁶ buk⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "keo⁴ sen⁴ men⁶ bug¹" }, { "ipa": "/kʰɐu̯²¹ sɐn²¹ mɐn²² pʊk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ ʂən³⁵ wən⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kʰɐu̯²¹ sɐn²¹ mɐn²² pʊk̚⁵/" } ], "word": "求神問卜" }
{ "forms": [ { "form": "求神问卜", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "求神問卜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese terms spelled with 卜", "Chinese terms spelled with 問", "Chinese terms spelled with 求", "Chinese terms spelled with 神", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Mandarin usage examples" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 1627, Ling Mengchu, 初刻拍案驚奇", "roman": "Nà sān suì de nǚ'ér, chū qǐ jí zhòng de dòuzi lái, qiúshénwènbǔ, qǐng yī tiáozhì, bǎi wú yī líng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "那三歲的女兒,出起極重的痘子來,求神問卜,請醫調治,百無一靈。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 1627, Ling Mengchu, 初刻拍案驚奇", "roman": "Nà sān suì de nǚ'ér, chū qǐ jí zhòng de dòuzi lái, qiúshénwènbǔ, qǐng yī tiáozhì, bǎi wú yī líng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "那三岁的女儿,出起极重的痘子来,求神问卜,请医调治,百无一灵。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to pray to gods for blessings and consult divination" ], "links": [ [ "pray", "pray" ], [ "god", "god" ], [ "blessing", "blessing" ], [ "consult", "consult" ], [ "divination", "divination" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qiúshénwènbǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄡˊ ㄕㄣˊ ㄨㄣˋ ㄅㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "kau⁴ san⁴ man⁶ buk¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qiúshénwènbǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cióushénwùnbǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻiu²-shên²-wên⁴-pu³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chyóu-shén-wèn-bǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chyoushernwennbuu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цюшэньвэньбу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cjušɛnʹvɛnʹbu" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ ʂən³⁵ wən⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "kàuh sàhn mahn būk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "kau⁴ san⁴ man⁶ buk⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "keo⁴ sen⁴ men⁶ bug¹" }, { "ipa": "/kʰɐu̯²¹ sɐn²¹ mɐn²² pʊk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ ʂən³⁵ wən⁵¹ pu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kʰɐu̯²¹ sɐn²¹ mɐn²² pʊk̚⁵/" } ], "word": "求神問卜" }
Download raw JSONL data for 求神問卜 meaning in All languages combined (3.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "求神問卜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "求神問卜", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "求神問卜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "求神問卜", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.