"水洗都唔清" meaning in All languages combined

See 水洗都唔清 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /sɵy̯³⁵ sɐi̯³⁵ tou̯⁵⁵ m̩²¹ t͡sʰɪŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sɵy̯³⁵ sɐi̯³⁵ tou̯⁵⁵ m̩²¹ t͡sʰɪŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: seoi² sai² dou¹ m⁴ cing¹ [Cantonese, Jyutping], séui sái dōu m̀h chīng [Cantonese, Yale], soey² sai² dou¹ m⁴ tsing¹ [Cantonese, Pinyin], sêu² sei² dou¹ m⁴ qing¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 水洗都唔清
  1. (Cantonese) to have a wrongful accusation that is unable to be got rid of Tags: Cantonese, idiomatic
    Sense id: en-水洗都唔清-zh-phrase-OHzxS7xa Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Synonyms: 跳進黃河洗不清 [formal, Standard-Chinese], 跳到黃河洗不清 [formal, Standard-Chinese], 跳入黃河洗不清 [formal, Standard-Chinese], 跳在黃河洗不清 [formal, Standard-Chinese], 水洗都唔淨 [Cantonese, Guangzhou], 水洗都唔清 [Cantonese, Guangzhou], 水洗都唔清 [Cantonese, Hong-Kong], 跳落黃河洗唔清 [Hakka, Meixian], 跳落黃河洗唔清 [Hakka], 三條坑水洗唔淨 [Hakka, Sixian, Miaoli, Northern], 三條坑水洗唔淨 [Hakka, Sixian, Pingtung], 三條坑水洗唔淨 [Hakka, Hsinchu-County], 三條坑水洗唔淨 [Hakka, Taichung], 三條坑水洗唔會淨 [Hakka, Yunlin], 跳進黃浦汏勿清 [Wu, Shanghai]
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "水洗都唔清",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "cannot wash oneself clean even with water",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have a wrongful accusation that is unable to be got rid of"
      ],
      "id": "en-水洗都唔清-zh-phrase-OHzxS7xa",
      "links": [
        [
          "wrongful",
          "wrongful"
        ],
        [
          "accusation",
          "accusation"
        ],
        [
          "got rid of",
          "get rid of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to have a wrongful accusation that is unable to be got rid of"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "跳進黃河洗不清"
        },
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "跳到黃河洗不清"
        },
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "跳入黃河洗不清"
        },
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "跳在黃河洗不清"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Guangzhou"
          ],
          "word": "水洗都唔淨"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Guangzhou"
          ],
          "word": "水洗都唔清"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "水洗都唔清"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Meixian"
          ],
          "word": "跳落黃河洗唔清"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "跳落黃河洗唔清"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Sixian",
            "Miaoli",
            "Northern"
          ],
          "word": "三條坑水洗唔淨"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Sixian",
            "Pingtung"
          ],
          "word": "三條坑水洗唔淨"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Hsinchu-County"
          ],
          "word": "三條坑水洗唔淨"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Taichung"
          ],
          "word": "三條坑水洗唔淨"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Yunlin"
          ],
          "word": "三條坑水洗唔會淨"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu",
            "Shanghai"
          ],
          "word": "跳進黃浦汏勿清"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi² sai² dou¹ m⁴ cing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "séui sái dōu m̀h chīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soey² sai² dou¹ m⁴ tsing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêu² sei² dou¹ m⁴ qing¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯³⁵ sɐi̯³⁵ tou̯⁵⁵ m̩²¹ t͡sʰɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯³⁵ sɐi̯³⁵ tou̯⁵⁵ m̩²¹ t͡sʰɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "水洗都唔清"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "水洗都唔清",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "cannot wash oneself clean even with water",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 唔",
        "Chinese terms spelled with 水",
        "Chinese terms spelled with 洗",
        "Chinese terms spelled with 清",
        "Chinese terms spelled with 都",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "to have a wrongful accusation that is unable to be got rid of"
      ],
      "links": [
        [
          "wrongful",
          "wrongful"
        ],
        [
          "accusation",
          "accusation"
        ],
        [
          "got rid of",
          "get rid of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to have a wrongful accusation that is unable to be got rid of"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "seoi² sai² dou¹ m⁴ cing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "séui sái dōu m̀h chīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "soey² sai² dou¹ m⁴ tsing¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "sêu² sei² dou¹ m⁴ qing¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯³⁵ sɐi̯³⁵ tou̯⁵⁵ m̩²¹ t͡sʰɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sɵy̯³⁵ sɐi̯³⁵ tou̯⁵⁵ m̩²¹ t͡sʰɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "跳進黃河洗不清"
    },
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "跳到黃河洗不清"
    },
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "跳入黃河洗不清"
    },
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "跳在黃河洗不清"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou"
      ],
      "word": "水洗都唔淨"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou"
      ],
      "word": "水洗都唔清"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "水洗都唔清"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "word": "跳落黃河洗唔清"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "跳落黃河洗唔清"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Miaoli",
        "Northern"
      ],
      "word": "三條坑水洗唔淨"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Pingtung"
      ],
      "word": "三條坑水洗唔淨"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hsinchu-County"
      ],
      "word": "三條坑水洗唔淨"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Taichung"
      ],
      "word": "三條坑水洗唔淨"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hsinchu-County"
      ],
      "word": "三條坑水洗唔淨"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Yunlin"
      ],
      "word": "三條坑水洗唔會淨"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "word": "跳進黃浦汏勿清"
    }
  ],
  "word": "水洗都唔清"
}

Download raw JSONL data for 水洗都唔清 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "水洗都唔清"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "水洗都唔清",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.